小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きょう

Informacje podstawowe

Słowa

きょう
きょう
kyou

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

most
część ośrodkowego układu nerwowego należąca do pnia mózgu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
anatomia

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Ten most jest półtora raza dłuższy od tamtego.

この橋はあの橋の一倍半の長さがある。


Ten most jest dwa razy dłuższy od tego mostu.

この橋はあの橋より長さが2倍だ。


Mieszkańcy wsi budowali drewniany most przez rzekę.

村人達は川に木の橋をかけた。


Ten most jest zbudowany z kamienia.

橋は石造りだ。


Most jest otwarty dla ruchu.

橋は開通している。


Nie martw się na zapas.

橋のたもとに着いてから橋を渡れ。


Pod mostem było ciemno.

橋のしたは暗かった。


Są dumni ze swego mostu.

彼らは自分達の橋を自慢する。


Wiele jest mostów w tym mieście.

この街には橋が多くあります。

当市には橋が多い。


Zadaniem żołnierzy było zniszczenie tego mostu.

兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

橋です

きょうです

kyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

橋ではありません

きょうではありません

kyou dewa arimasen

橋じゃありません

きょうじゃありません

kyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

橋でした

きょうでした

kyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

橋ではありませんでした

きょうではありませんでした

kyou dewa arimasen deshita

橋じゃありませんでした

きょうじゃありませんでした

kyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

橋だ

きょうだ

kyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

橋じゃない

きょうじゃない

kyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

橋だった

きょうだった

kyou datta

Przeczenie, czas przeszły

橋じゃなかった

きょうじゃなかった

kyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

橋で

きょうで

kyou de

Przeczenie

橋じゃなくて

きょうじゃなくて

kyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

橋でございます

きょうでございます

kyou de gozaimasu

橋でござる

きょうでござる

kyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

橋がほしい

きょうがほしい

kyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

橋をほしがっている

きょうをほしがっている

kyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 橋をくれる

[dający] [は/が] きょうをくれる

[dający] [wa/ga] kyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に橋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyou o ageru


Decydować się na

橋にする

きょうにする

kyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

橋だって

きょうだって

kyou datte

橋だったって

きょうだったって

kyou dattatte


Forma wyjaśniająca

橋なんです

きょうなんです

kyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

橋だったら、...

きょうだったら、...

kyou dattara, ...

twierdzenie

橋じゃなかったら、...

きょうじゃなかったら、...

kyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

橋の時、...

きょうのとき、...

kyou no toki, ...

橋だった時、...

きょうだったとき、...

kyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

橋になると, ...

きょうになると, ...

kyou ni naru to, ...


Lubić

橋が好き

きょうがすき

kyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

橋だといいですね

きょうだといいですね

kyou da to ii desu ne

橋じゃないといいですね

きょうじゃないといいですね

kyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

橋だといいんですが

きょうだといいんですが

kyou da to ii n desu ga

橋だといいんですけど

きょうだといいんですけど

kyou da to ii n desu kedo

橋じゃないといいんですが

きょうじゃないといいんですが

kyou ja nai to ii n desu ga

橋じゃないといいんですけど

きょうじゃないといいんですけど

kyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

橋なのに, ...

きょうなのに, ...

kyou na noni, ...

橋だったのに, ...

きょうだったのに, ...

kyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

橋でも

きょうでも

kyou de mo


Nawet, jeśli nie

橋じゃなくても

きょうじゃなくても

kyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という橋

[nazwa] というきょう

[nazwa] to iu kyou


Nie lubić

橋がきらい

きょうがきらい

kyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 橋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyou o morau


Podobny do ..., jak ...

橋のような [inny rzeczownik]

きょうのような [inny rzeczownik]

kyou no you na [inny rzeczownik]

橋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

橋のはずです

きょうなのはずです

kyou no hazu desu

橋のはずでした

きょうのはずでした

kyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

橋かもしれません

きょうかもしれません

kyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

橋でしょう

きょうでしょう

kyou deshou


Pytania w zdaniach

橋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

橋であれ

きょうであれ

kyou de are


Stawać się

橋になる

きょうになる

kyou ni naru


Słyszałem, że ...

橋だそうです

きょうだそうです

kyou da sou desu

橋だったそうです

きょうだったそうです

kyou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

橋みたいです

きょうみたいです

kyou mitai desu

橋みたいな

きょうみたいな

kyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

橋みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

橋であるな

きょうであるな

kyou de aru na