小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぎょう

Informacje podstawowe

Słowa

ぎょう
ぎょう
gyou

Znaczenie znaków kanji

biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

praca
biznes
firma
przedsiębiorstwo
agencja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

studium
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Błądzić jest rzeczą ludzką, przebaczać – boską.

あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。

過ちは人の常、許すは神の業。

過つは人、許すは神。

間違いをするのが人間で、許すのは神だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

業です

ぎょうです

gyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

業ではありません

ぎょうではありません

gyou dewa arimasen

業じゃありません

ぎょうじゃありません

gyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

業でした

ぎょうでした

gyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

業ではありませんでした

ぎょうではありませんでした

gyou dewa arimasen deshita

業じゃありませんでした

ぎょうじゃありませんでした

gyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

業だ

ぎょうだ

gyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

業じゃない

ぎょうじゃない

gyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

業だった

ぎょうだった

gyou datta

Przeczenie, czas przeszły

業じゃなかった

ぎょうじゃなかった

gyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

業で

ぎょうで

gyou de

Przeczenie

業じゃなくて

ぎょうじゃなくて

gyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

業でございます

ぎょうでございます

gyou de gozaimasu

業でござる

ぎょうでござる

gyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

業がほしい

ぎょうがほしい

gyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

業をほしがっている

ぎょうをほしがっている

gyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 業をくれる

[dający] [は/が] ぎょうをくれる

[dający] [wa/ga] gyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に業をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gyou o ageru


Decydować się na

業にする

ぎょうにする

gyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

業だって

ぎょうだって

gyou datte

業だったって

ぎょうだったって

gyou dattatte


Forma wyjaśniająca

業なんです

ぎょうなんです

gyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

業だったら、...

ぎょうだったら、...

gyou dattara, ...

twierdzenie

業じゃなかったら、...

ぎょうじゃなかったら、...

gyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

業の時、...

ぎょうのとき、...

gyou no toki, ...

業だった時、...

ぎょうだったとき、...

gyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

業になると, ...

ぎょうになると, ...

gyou ni naru to, ...


Lubić

業が好き

ぎょうがすき

gyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

業だといいですね

ぎょうだといいですね

gyou da to ii desu ne

業じゃないといいですね

ぎょうじゃないといいですね

gyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

業だといいんですが

ぎょうだといいんですが

gyou da to ii n desu ga

業だといいんですけど

ぎょうだといいんですけど

gyou da to ii n desu kedo

業じゃないといいんですが

ぎょうじゃないといいんですが

gyou ja nai to ii n desu ga

業じゃないといいんですけど

ぎょうじゃないといいんですけど

gyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

業なのに, ...

ぎょうなのに, ...

gyou na noni, ...

業だったのに, ...

ぎょうだったのに, ...

gyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

業でも

ぎょうでも

gyou de mo


Nawet, jeśli nie

業じゃなくても

ぎょうじゃなくても

gyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という業

[nazwa] というぎょう

[nazwa] to iu gyou


Nie lubić

業がきらい

ぎょうがきらい

gyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 業を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gyou o morau


Podobny do ..., jak ...

業のような [inny rzeczownik]

ぎょうのような [inny rzeczownik]

gyou no you na [inny rzeczownik]

業のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

業のはずです

ぎょうなのはずです

gyou no hazu desu

業のはずでした

ぎょうのはずでした

gyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

業かもしれません

ぎょうかもしれません

gyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

業でしょう

ぎょうでしょう

gyou deshou


Pytania w zdaniach

業 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

業であれ

ぎょうであれ

gyou de are


Stawać się

業になる

ぎょうになる

gyou ni naru


Słyszałem, że ...

業だそうです

ぎょうだそうです

gyou da sou desu

業だったそうです

ぎょうだったそうです

gyou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

業みたいです

ぎょうみたいです

gyou mitai desu

業みたいな

ぎょうみたいな

gyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

業みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

業であるな

ぎょうであるな

gyou de aru na