小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しゃ

Informacje podstawowe

Słowa

しゃ
しゃ
sha

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

osoba
przyrostek

2

ekspert
gejsza
prostytutka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; archaizm
zobacz również 其れ者

Części mowy

przyrostek

rzeczownik

Przykładowe zdania

Nieobecni nigdy nie mają racji.

いない者がいつも悪者になる。


Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.

最後に笑う者が一番よく笑う。

最後に笑う者が最も良く笑う。

最後に笑う者の笑いが最上。


Niektórzy młodzi Japończycy wolą pozostać kawalerami, zamiast się żenić.

若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。


Kiedyś chciałem być astrofizykiem.

私は一時期、天体物理学者になりたかった。


Jego rodzice pomagali każdemu, kto o pomoc poprosił.

彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。


Puste naczynia robią najwięcej hałasu.

空の容器は一番音を立てる。

頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。


Kto płaci, ten wymaga.

笛吹きに金を払う者が曲を注文する。

費用を受け持つ者に決定権がある。

金を出す者に決定権がある。


Część naukowców przewiduje, że światowe zasoby ropy zostaną zużyte w przeciągu wieku.

科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。


Nikt z nas nie sprzeciwił się jej pomysłowi.

私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。


Żaden z moich przyjaciół nie gra w golfa.

私の友達でゴルフをする者はいない。

私の友達は誰もゴルフやらないよ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

者です

しゃです

sha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

者ではありません

しゃではありません

sha dewa arimasen

者じゃありません

しゃじゃありません

sha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

者でした

しゃでした

sha deshita

Przeczenie, czas przeszły

者ではありませんでした

しゃではありませんでした

sha dewa arimasen deshita

者じゃありませんでした

しゃじゃありませんでした

sha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

者だ

しゃだ

sha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

者じゃない

しゃじゃない

sha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

者だった

しゃだった

sha datta

Przeczenie, czas przeszły

者じゃなかった

しゃじゃなかった

sha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

者で

しゃで

sha de

Przeczenie

者じゃなくて

しゃじゃなくて

sha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

者でございます

しゃでございます

sha de gozaimasu

者でござる

しゃでござる

sha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

者がほしい

しゃがほしい

sha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

者をほしがっている

しゃをほしがっている

sha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 者をくれる

[dający] [は/が] しゃをくれる

[dający] [wa/ga] sha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sha o ageru


Decydować się na

者にする

しゃにする

sha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

者だって

しゃだって

sha datte

者だったって

しゃだったって

sha dattatte


Forma wyjaśniająca

者なんです

しゃなんです

sha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

者だったら、...

しゃだったら、...

sha dattara, ...

twierdzenie

者じゃなかったら、...

しゃじゃなかったら、...

sha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

者の時、...

しゃのとき、...

sha no toki, ...

者だった時、...

しゃだったとき、...

sha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

者になると, ...

しゃになると, ...

sha ni naru to, ...


Lubić

者が好き

しゃがすき

sha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

者だといいですね

しゃだといいですね

sha da to ii desu ne

者じゃないといいですね

しゃじゃないといいですね

sha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

者だといいんですが

しゃだといいんですが

sha da to ii n desu ga

者だといいんですけど

しゃだといいんですけど

sha da to ii n desu kedo

者じゃないといいんですが

しゃじゃないといいんですが

sha ja nai to ii n desu ga

者じゃないといいんですけど

しゃじゃないといいんですけど

sha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

者なのに, ...

しゃなのに, ...

sha na noni, ...

者だったのに, ...

しゃだったのに, ...

sha datta noni, ...


Nawet, jeśli

者でも

しゃでも

sha de mo


Nawet, jeśli nie

者じゃなくても

しゃじゃなくても

sha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という者

[nazwa] というしゃ

[nazwa] to iu sha


Nie lubić

者がきらい

しゃがきらい

sha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sha o morau


Podobny do ..., jak ...

者のような [inny rzeczownik]

しゃのような [inny rzeczownik]

sha no you na [inny rzeczownik]

者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

者のはずです

しゃなのはずです

sha no hazu desu

者のはずでした

しゃのはずでした

sha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

者かもしれません

しゃかもしれません

sha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

者でしょう

しゃでしょう

sha deshou


Pytania w zdaniach

者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

者であれ

しゃであれ

sha de are


Stawać się

者になる

しゃになる

sha ni naru


Słyszałem, że ...

者だそうです

しゃだそうです

sha da sou desu

者だったそうです

しゃだったそうです

sha datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

者みたいです

しゃみたいです

sha mitai desu

者みたいな

しゃみたいな

sha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

者みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

sha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

者であるな

しゃであるな

sha de aru na