Szczegóły słowa アウアズ
Informacje podstawowe
Słowa
| アウアズ |
|
|
| auazu |
Znaczenie
1
nasz
ang: ours
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アウアズです |
auazu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アウアズではありません |
auazu dewa arimasen |
|
|
アウアズじゃありません |
auazu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アウアズでした |
auazu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アウアズではありませんでした |
auazu dewa arimasen deshita |
|
|
アウアズじゃありませんでした |
auazu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アウアズだ |
auazu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アウアズじゃない |
auazu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アウアズだった |
auazu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アウアズじゃなかった |
auazu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アウアズで |
auazu de |
|
|
Przeczenie
アウアズじゃなくて |
auazu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アウアズでございます |
auazu de gozaimasu |
|
|
アウアズでござる |
auazu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アウアズがほしい |
auazu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アウアズをほしがっている |
auazu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アウアズをくれる |
[dający] [wa/ga] auazu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアウアズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni auazu o ageru |
Decydować się na
アウアズにする |
auazu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アウアズだって |
auazu datte |
|
|
アウアズだったって |
auazu dattatte |
Forma wyjaśniająca
アウアズなんです |
auazu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アウアズだったら、... |
auazu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アウアズじゃなかったら、... |
auazu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アウアズのとき、... |
auazu no toki, ... |
|
|
アウアズだったとき、... |
auazu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アウアズになると, ... |
auazu ni naru to, ... |
Lubić
アウアズがすき |
auazu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アウアズだといいですね |
auazu da to ii desu ne |
|
|
アウアズじゃないといいですね |
auazu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アウアズだといいんですが |
auazu da to ii n desu ga |
|
|
アウアズだといいんですけど |
auazu da to ii n desu kedo |
|
|
アウアズじゃないといいんですが |
auazu ja nai to ii n desu ga |
|
|
アウアズじゃないといいんですけど |
auazu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アウアズなのに, ... |
auazu na noni, ... |
|
|
アウアズだったのに, ... |
auazu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アウアズでも |
auazu de mo |
Nawet, jeśli nie
アウアズじゃなくても |
auazu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアウアズ |
[nazwa] to iu auazu |
Nie lubić
アウアズがきらい |
auazu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アウアズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] auazu o morau |
Podobny do ..., jak ...
アウアズのような [inny rzeczownik] |
auazu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アウアズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
auazu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アウアズなのはずです |
auazu no hazu desu |
|
|
アウアズのはずでした |
auazu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アウアズかもしれません |
auazu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アウアズでしょう |
auazu deshou |
Pytania w zdaniach
アウアズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
auazu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アウアズであれ |
auazu de are |
Stawać się
アウアズになる |
auazu ni naru |
Słyszałem, że ...
アウアズだそうです |
auazu da sou desu |
|
|
アウアズだったそうです |
auazu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アウアズみたいです |
auazu mitai desu |
|
|
アウアズみたいな |
auazu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アウアズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
auazu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アウアズであるな |
auazu de aru na |
