小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガビアル

Informacje podstawowe

Słowa

ガビアル
gabiaru

Znaczenie

1

gawial gangesowy
gatunek krokodyla, ang: gharial, gavial
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: gavial

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガビアルです

gabiaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガビアルではありません

gabiaru dewa arimasen

ガビアルじゃありません

gabiaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガビアルでした

gabiaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガビアルではありませんでした

gabiaru dewa arimasen deshita

ガビアルじゃありませんでした

gabiaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガビアルだ

gabiaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガビアルじゃない

gabiaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガビアルだった

gabiaru datta

Przeczenie, czas przeszły

ガビアルじゃなかった

gabiaru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガビアルで

gabiaru de

Przeczenie

ガビアルじゃなくて

gabiaru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガビアルでございます

gabiaru de gozaimasu

ガビアルでござる

gabiaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガビアルがほしい

gabiaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガビアルをほしがっている

gabiaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガビアルをくれる

[dający] [wa/ga] gabiaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガビアルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gabiaru o ageru


Decydować się na

ガビアルにする

gabiaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガビアルだって

gabiaru datte

ガビアルだったって

gabiaru dattatte


Forma wyjaśniająca

ガビアルなんです

gabiaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガビアルだったら、...

gabiaru dattara, ...

twierdzenie

ガビアルじゃなかったら、...

gabiaru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガビアルのとき、...

gabiaru no toki, ...

ガビアルだったとき、...

gabiaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガビアルになると, ...

gabiaru ni naru to, ...


Lubić

ガビアルがすき

gabiaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガビアルだといいですね

gabiaru da to ii desu ne

ガビアルじゃないといいですね

gabiaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガビアルだといいんですが

gabiaru da to ii n desu ga

ガビアルだといいんですけど

gabiaru da to ii n desu kedo

ガビアルじゃないといいんですが

gabiaru ja nai to ii n desu ga

ガビアルじゃないといいんですけど

gabiaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガビアルなのに, ...

gabiaru na noni, ...

ガビアルだったのに, ...

gabiaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガビアルでも

gabiaru de mo


Nawet, jeśli nie

ガビアルじゃなくても

gabiaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガビアル

[nazwa] to iu gabiaru


Nie lubić

ガビアルがきらい

gabiaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガビアルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gabiaru o morau


Podobny do ..., jak ...

ガビアルのような [inny rzeczownik]

gabiaru no you na [inny rzeczownik]

ガビアルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gabiaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガビアルなのはずです

gabiaru no hazu desu

ガビアルのはずでした

gabiaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガビアルかもしれません

gabiaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガビアルでしょう

gabiaru deshou


Pytania w zdaniach

ガビアル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gabiaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガビアルであれ

gabiaru de are


Stawać się

ガビアルになる

gabiaru ni naru


Słyszałem, że ...

ガビアルだそうです

gabiaru da sou desu

ガビアルだったそうです

gabiaru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガビアルみたいです

gabiaru mitai desu

ガビアルみたいな

gabiaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガビアルみたいに [przymiotnik, czasownik]

gabiaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガビアルであるな

gabiaru de aru na