小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チワワ

Informacje podstawowe

Słowa

チワワ
chiwawa

Znaczenie

1

chihuahua
rasa psa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チワワです

chiwawa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チワワではありません

chiwawa dewa arimasen

チワワじゃありません

chiwawa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チワワでした

chiwawa deshita

Przeczenie, czas przeszły

チワワではありませんでした

chiwawa dewa arimasen deshita

チワワじゃありませんでした

chiwawa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チワワだ

chiwawa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チワワじゃない

chiwawa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チワワだった

chiwawa datta

Przeczenie, czas przeszły

チワワじゃなかった

chiwawa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チワワで

chiwawa de

Przeczenie

チワワじゃなくて

chiwawa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チワワでございます

chiwawa de gozaimasu

チワワでござる

chiwawa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チワワがほしい

chiwawa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チワワをほしがっている

chiwawa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チワワをくれる

[dający] [wa/ga] chiwawa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチワワをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chiwawa o ageru


Decydować się na

チワワにする

chiwawa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チワワだって

chiwawa datte

チワワだったって

chiwawa dattatte


Forma wyjaśniająca

チワワなんです

chiwawa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チワワだったら、...

chiwawa dattara, ...

twierdzenie

チワワじゃなかったら、...

chiwawa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チワワのとき、...

chiwawa no toki, ...

チワワだったとき、...

chiwawa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チワワになると, ...

chiwawa ni naru to, ...


Lubić

チワワがすき

chiwawa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チワワだといいですね

chiwawa da to ii desu ne

チワワじゃないといいですね

chiwawa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チワワだといいんですが

chiwawa da to ii n desu ga

チワワだといいんですけど

chiwawa da to ii n desu kedo

チワワじゃないといいんですが

chiwawa ja nai to ii n desu ga

チワワじゃないといいんですけど

chiwawa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チワワなのに, ...

chiwawa na noni, ...

チワワだったのに, ...

chiwawa datta noni, ...


Nawet, jeśli

チワワでも

chiwawa de mo


Nawet, jeśli nie

チワワじゃなくても

chiwawa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチワワ

[nazwa] to iu chiwawa


Nie lubić

チワワがきらい

chiwawa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チワワをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chiwawa o morau


Podobny do ..., jak ...

チワワのような [inny rzeczownik]

chiwawa no you na [inny rzeczownik]

チワワのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chiwawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チワワなのはずです

chiwawa no hazu desu

チワワのはずでした

chiwawa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チワワかもしれません

chiwawa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チワワでしょう

chiwawa deshou


Pytania w zdaniach

チワワ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chiwawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チワワであれ

chiwawa de are


Stawać się

チワワになる

chiwawa ni naru


Słyszałem, że ...

チワワだそうです

chiwawa da sou desu

チワワだったそうです

chiwawa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チワワみたいです

chiwawa mitai desu

チワワみたいな

chiwawa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チワワみたいに [przymiotnik, czasownik]

chiwawa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チワワであるな

chiwawa de aru na