小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポトス

Informacje podstawowe

Słowa

ポトス
potosu

Znaczenie

1

epipremnum złociste
epipremnum złote
gatunek wieloletnich, wiecznie zielonych pnączy z rodziny obrazkowatych, pochodzący z Wysp Towarzystwa, Epipremnum aureum, ang: pothos
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポトスです

potosu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポトスではありません

potosu dewa arimasen

ポトスじゃありません

potosu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポトスでした

potosu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポトスではありませんでした

potosu dewa arimasen deshita

ポトスじゃありませんでした

potosu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポトスだ

potosu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポトスじゃない

potosu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポトスだった

potosu datta

Przeczenie, czas przeszły

ポトスじゃなかった

potosu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポトスで

potosu de

Przeczenie

ポトスじゃなくて

potosu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポトスでございます

potosu de gozaimasu

ポトスでござる

potosu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポトスがほしい

potosu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポトスをほしがっている

potosu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポトスをくれる

[dający] [wa/ga] potosu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポトスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni potosu o ageru


Decydować się na

ポトスにする

potosu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポトスだって

potosu datte

ポトスだったって

potosu dattatte


Forma wyjaśniająca

ポトスなんです

potosu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポトスだったら、...

potosu dattara, ...

twierdzenie

ポトスじゃなかったら、...

potosu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポトスのとき、...

potosu no toki, ...

ポトスだったとき、...

potosu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポトスになると, ...

potosu ni naru to, ...


Lubić

ポトスがすき

potosu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポトスだといいですね

potosu da to ii desu ne

ポトスじゃないといいですね

potosu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポトスだといいんですが

potosu da to ii n desu ga

ポトスだといいんですけど

potosu da to ii n desu kedo

ポトスじゃないといいんですが

potosu ja nai to ii n desu ga

ポトスじゃないといいんですけど

potosu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポトスなのに, ...

potosu na noni, ...

ポトスだったのに, ...

potosu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポトスでも

potosu de mo


Nawet, jeśli nie

ポトスじゃなくても

potosu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポトス

[nazwa] to iu potosu


Nie lubić

ポトスがきらい

potosu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポトスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] potosu o morau


Podobny do ..., jak ...

ポトスのような [inny rzeczownik]

potosu no you na [inny rzeczownik]

ポトスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

potosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポトスなのはずです

potosu no hazu desu

ポトスのはずでした

potosu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポトスかもしれません

potosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポトスでしょう

potosu deshou


Pytania w zdaniach

ポトス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

potosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポトスであれ

potosu de are


Stawać się

ポトスになる

potosu ni naru


Słyszałem, że ...

ポトスだそうです

potosu da sou desu

ポトスだったそうです

potosu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポトスみたいです

potosu mitai desu

ポトスみたいな

potosu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポトスみたいに [przymiotnik, czasownik]

potosu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポトスであるな

potosu de aru na