小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa モニ

Informacje podstawowe

Słowa

モニ
moni

Znaczenie

1

w sieciach P2P program, który monitoruje (i reguluje) działalność programu P2P
kolokwializm, informatyka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
potocznie
zobacz również モニター

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モニです

moni desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モニではありません

moni dewa arimasen

モニじゃありません

moni ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モニでした

moni deshita

Przeczenie, czas przeszły

モニではありませんでした

moni dewa arimasen deshita

モニじゃありませんでした

moni ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モニだ

moni da

Przeczenie, czas teraźniejszy

モニじゃない

moni ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

モニだった

moni datta

Przeczenie, czas przeszły

モニじゃなかった

moni ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

モニで

moni de

Przeczenie

モニじゃなくて

moni ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

モニでございます

moni de gozaimasu

モニでござる

moni de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

モニがほしい

moni ga hoshii


Chcieć (III osoba)

モニをほしがっている

moni o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] モニをくれる

[dający] [wa/ga] moni o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にモニをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moni o ageru


Decydować się na

モニにする

moni ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モニだって

moni datte

モニだったって

moni dattatte


Forma wyjaśniająca

モニなんです

moni nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モニだったら、...

moni dattara, ...

twierdzenie

モニじゃなかったら、...

moni ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

モニのとき、...

moni no toki, ...

モニだったとき、...

moni datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モニになると, ...

moni ni naru to, ...


Lubić

モニがすき

moni ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モニだといいですね

moni da to ii desu ne

モニじゃないといいですね

moni ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モニだといいんですが

moni da to ii n desu ga

モニだといいんですけど

moni da to ii n desu kedo

モニじゃないといいんですが

moni ja nai to ii n desu ga

モニじゃないといいんですけど

moni ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

モニなのに, ...

moni na noni, ...

モニだったのに, ...

moni datta noni, ...


Nawet, jeśli

モニでも

moni de mo


Nawet, jeśli nie

モニじゃなくても

moni ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というモニ

[nazwa] to iu moni


Nie lubić

モニがきらい

moni ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モニをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moni o morau


Podobny do ..., jak ...

モニのような [inny rzeczownik]

moni no you na [inny rzeczownik]

モニのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

moni no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

モニなのはずです

moni no hazu desu

モニのはずでした

moni no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

モニかもしれません

moni kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モニでしょう

moni deshou


Pytania w zdaniach

モニ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moni ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

モニであれ

moni de are


Stawać się

モニになる

moni ni naru


Słyszałem, że ...

モニだそうです

moni da sou desu

モニだったそうです

moni datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モニみたいです

moni mitai desu

モニみたいな

moni mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

モニみたいに [przymiotnik, czasownik]

moni mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

モニであるな

moni de aru na