小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 剣先イカ, 剣先いか, 剣先烏賊 | ケンサキイカ, けんさきいか

Informacje podstawowe

Słowa

剣先イカ
けんさきいか
kensaki ika
けん さき
けんさきいか
kensaki ika
けんさきいか
剣先烏賊
けんさきいか
kensaki ika
ケンサキイカ
kensaki ika

Znaczenie znaków kanji

szabla, miecz, ostrze, wskazówka zegarka

Pokaż szczegóły znaku

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

kruk, wrona

Pokaż szczegóły znaku

włamywacz, rabuś, złodziej, buntownik, zdrajca

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Uroteuthis edulis
gatunek kałamarnicy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

剣先イカです

けんさきいかです

kensaki ika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

剣先イカではありません

けんさきいかではありません

kensaki ika dewa arimasen

剣先イカじゃありません

けんさきいかじゃありません

kensaki ika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

剣先イカでした

けんさきいかでした

kensaki ika deshita

Przeczenie, czas przeszły

剣先イカではありませんでした

けんさきいかではありませんでした

kensaki ika dewa arimasen deshita

剣先イカじゃありませんでした

けんさきいかじゃありませんでした

kensaki ika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

剣先イカだ

けんさきいかだ

kensaki ika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

剣先イカじゃない

けんさきいかじゃない

kensaki ika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

剣先イカだった

けんさきいかだった

kensaki ika datta

Przeczenie, czas przeszły

剣先イカじゃなかった

けんさきいかじゃなかった

kensaki ika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

剣先イカで

けんさきいかで

kensaki ika de

Przeczenie

剣先イカじゃなくて

けんさきいかじゃなくて

kensaki ika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

剣先イカでございます

けんさきいかでございます

kensaki ika de gozaimasu

剣先イカでござる

けんさきいかでござる

kensaki ika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

剣先いかです

けんさきいかです

kensaki ika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

剣先いかではありません

けんさきいかではありません

kensaki ika dewa arimasen

剣先いかじゃありません

けんさきいかじゃありません

kensaki ika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

剣先いかでした

けんさきいかでした

kensaki ika deshita

Przeczenie, czas przeszły

剣先いかではありませんでした

けんさきいかではありませんでした

kensaki ika dewa arimasen deshita

剣先いかじゃありませんでした

けんさきいかじゃありませんでした

kensaki ika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

剣先いかだ

けんさきいかだ

kensaki ika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

剣先いかじゃない

けんさきいかじゃない

kensaki ika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

剣先いかだった

けんさきいかだった

kensaki ika datta

Przeczenie, czas przeszły

剣先いかじゃなかった

けんさきいかじゃなかった

kensaki ika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

剣先いかで

けんさきいかで

kensaki ika de

Przeczenie

剣先いかじゃなくて

けんさきいかじゃなくて

kensaki ika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

剣先いかでございます

けんさきいかでございます

kensaki ika de gozaimasu

剣先いかでござる

けんさきいかでござる

kensaki ika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

剣先烏賊です

けんさきいかです

kensaki ika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

剣先烏賊ではありません

けんさきいかではありません

kensaki ika dewa arimasen

剣先烏賊じゃありません

けんさきいかじゃありません

kensaki ika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

剣先烏賊でした

けんさきいかでした

kensaki ika deshita

Przeczenie, czas przeszły

剣先烏賊ではありませんでした

けんさきいかではありませんでした

kensaki ika dewa arimasen deshita

剣先烏賊じゃありませんでした

けんさきいかじゃありませんでした

kensaki ika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

剣先烏賊だ

けんさきいかだ

kensaki ika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

剣先烏賊じゃない

けんさきいかじゃない

kensaki ika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

剣先烏賊だった

けんさきいかだった

kensaki ika datta

Przeczenie, czas przeszły

剣先烏賊じゃなかった

けんさきいかじゃなかった

kensaki ika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

剣先烏賊で

けんさきいかで

kensaki ika de

Przeczenie

剣先烏賊じゃなくて

けんさきいかじゃなくて

kensaki ika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

剣先烏賊でございます

けんさきいかでございます

kensaki ika de gozaimasu

剣先烏賊でござる

けんさきいかでござる

kensaki ika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ケンサキイカです

kensaki ika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ケンサキイカではありません

kensaki ika dewa arimasen

ケンサキイカじゃありません

kensaki ika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ケンサキイカでした

kensaki ika deshita

Przeczenie, czas przeszły

ケンサキイカではありませんでした

kensaki ika dewa arimasen deshita

ケンサキイカじゃありませんでした

kensaki ika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ケンサキイカだ

kensaki ika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ケンサキイカじゃない

kensaki ika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ケンサキイカだった

kensaki ika datta

Przeczenie, czas przeszły

ケンサキイカじゃなかった

kensaki ika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ケンサキイカで

kensaki ika de

Przeczenie

ケンサキイカじゃなくて

kensaki ika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ケンサキイカでございます

kensaki ika de gozaimasu

ケンサキイカでござる

kensaki ika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

剣先イカがほしい

けんさきいかがほしい

kensaki ika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

剣先イカをほしがっている

けんさきいかをほしがっている

kensaki ika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 剣先イカをくれる

[dający] [は/が] けんさきいかをくれる

[dający] [wa/ga] kensaki ika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に剣先イカをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんさきいかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kensaki ika o ageru


Decydować się na

剣先イカにする

けんさきいかにする

kensaki ika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

剣先イカだって

けんさきいかだって

kensaki ika datte

剣先イカだったって

けんさきいかだったって

kensaki ika dattatte


Forma wyjaśniająca

剣先イカなんです

けんさきいかなんです

kensaki ika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

剣先イカだったら、...

けんさきいかだったら、...

kensaki ika dattara, ...

twierdzenie

剣先イカじゃなかったら、...

けんさきいかじゃなかったら、...

kensaki ika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

剣先イカの時、...

けんさきいかのとき、...

kensaki ika no toki, ...

剣先イカだった時、...

けんさきいかだったとき、...

kensaki ika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

剣先イカになると, ...

けんさきいかになると, ...

kensaki ika ni naru to, ...


Lubić

剣先イカが好き

けんさきいかがすき

kensaki ika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

剣先イカだといいですね

けんさきいかだといいですね

kensaki ika da to ii desu ne

剣先イカじゃないといいですね

けんさきいかじゃないといいですね

kensaki ika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

剣先イカだといいんですが

けんさきいかだといいんですが

kensaki ika da to ii n desu ga

剣先イカだといいんですけど

けんさきいかだといいんですけど

kensaki ika da to ii n desu kedo

剣先イカじゃないといいんですが

けんさきいかじゃないといいんですが

kensaki ika ja nai to ii n desu ga

剣先イカじゃないといいんですけど

けんさきいかじゃないといいんですけど

kensaki ika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

剣先イカなのに, ...

けんさきいかなのに, ...

kensaki ika na noni, ...

剣先イカだったのに, ...

けんさきいかだったのに, ...

kensaki ika datta noni, ...


Nawet, jeśli

剣先イカでも

けんさきいかでも

kensaki ika de mo


Nawet, jeśli nie

剣先イカじゃなくても

けんさきいかじゃなくても

kensaki ika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という剣先イカ

[nazwa] というけんさきいか

[nazwa] to iu kensaki ika


Nie lubić

剣先イカがきらい

けんさきいかがきらい

kensaki ika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 剣先イカを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんさきいかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kensaki ika o morau


Podobny do ..., jak ...

剣先イカのような [inny rzeczownik]

けんさきいかのような [inny rzeczownik]

kensaki ika no you na [inny rzeczownik]

剣先イカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんさきいかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kensaki ika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

剣先イカのはずです

けんさきいかなのはずです

kensaki ika no hazu desu

剣先イカのはずでした

けんさきいかのはずでした

kensaki ika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

剣先イカかもしれません

けんさきいかかもしれません

kensaki ika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

剣先イカでしょう

けんさきいかでしょう

kensaki ika deshou


Pytania w zdaniach

剣先イカ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんさきいか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kensaki ika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

剣先イカであれ

けんさきいかであれ

kensaki ika de are


Słyszałem, że ...

剣先イカだそうです

けんさきいかだそうです

kensaki ika da sou desu

剣先イカだったそうです

けんさきいかだったそうです

kensaki ika datta sou desu


Stawać się

剣先イカになる

けんさきいかになる

kensaki ika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

剣先イカみたいです

けんさきいかみたいです

kensaki ika mitai desu

剣先イカみたいな

けんさきいかみたいな

kensaki ika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

剣先イカみたいに [przymiotnik, czasownik]

けんさきいかみたいに [przymiotnik, czasownik]

kensaki ika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

剣先イカであるな

けんさきいかであるな

kensaki ika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

剣先いかがほしい

けんさきいかがほしい

kensaki ika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

剣先いかをほしがっている

けんさきいかをほしがっている

kensaki ika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 剣先いかをくれる

[dający] [は/が] けんさきいかをくれる

[dający] [wa/ga] kensaki ika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に剣先いかをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんさきいかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kensaki ika o ageru


Decydować się na

剣先いかにする

けんさきいかにする

kensaki ika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

剣先いかだって

けんさきいかだって

kensaki ika datte

剣先いかだったって

けんさきいかだったって

kensaki ika dattatte


Forma wyjaśniająca

剣先いかなんです

けんさきいかなんです

kensaki ika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

剣先いかだったら、...

けんさきいかだったら、...

kensaki ika dattara, ...

twierdzenie

剣先いかじゃなかったら、...

けんさきいかじゃなかったら、...

kensaki ika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

剣先いかの時、...

けんさきいかのとき、...

kensaki ika no toki, ...

剣先いかだった時、...

けんさきいかだったとき、...

kensaki ika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

剣先いかになると, ...

けんさきいかになると, ...

kensaki ika ni naru to, ...


Lubić

剣先いかが好き

けんさきいかがすき

kensaki ika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

剣先いかだといいですね

けんさきいかだといいですね

kensaki ika da to ii desu ne

剣先いかじゃないといいですね

けんさきいかじゃないといいですね

kensaki ika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

剣先いかだといいんですが

けんさきいかだといいんですが

kensaki ika da to ii n desu ga

剣先いかだといいんですけど

けんさきいかだといいんですけど

kensaki ika da to ii n desu kedo

剣先いかじゃないといいんですが

けんさきいかじゃないといいんですが

kensaki ika ja nai to ii n desu ga

剣先いかじゃないといいんですけど

けんさきいかじゃないといいんですけど

kensaki ika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

剣先いかなのに, ...

けんさきいかなのに, ...

kensaki ika na noni, ...

剣先いかだったのに, ...

けんさきいかだったのに, ...

kensaki ika datta noni, ...


Nawet, jeśli

剣先いかでも

けんさきいかでも

kensaki ika de mo


Nawet, jeśli nie

剣先いかじゃなくても

けんさきいかじゃなくても

kensaki ika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という剣先いか

[nazwa] というけんさきいか

[nazwa] to iu kensaki ika


Nie lubić

剣先いかがきらい

けんさきいかがきらい

kensaki ika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 剣先いかを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんさきいかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kensaki ika o morau


Podobny do ..., jak ...

剣先いかのような [inny rzeczownik]

けんさきいかのような [inny rzeczownik]

kensaki ika no you na [inny rzeczownik]

剣先いかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんさきいかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kensaki ika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

剣先いかのはずです

けんさきいかなのはずです

kensaki ika no hazu desu

剣先いかのはずでした

けんさきいかのはずでした

kensaki ika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

剣先いかかもしれません

けんさきいかかもしれません

kensaki ika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

剣先いかでしょう

けんさきいかでしょう

kensaki ika deshou


Pytania w zdaniach

剣先いか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんさきいか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kensaki ika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

剣先いかであれ

けんさきいかであれ

kensaki ika de are


Słyszałem, że ...

剣先いかだそうです

けんさきいかだそうです

kensaki ika da sou desu

剣先いかだったそうです

けんさきいかだったそうです

kensaki ika datta sou desu


Stawać się

剣先いかになる

けんさきいかになる

kensaki ika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

剣先いかみたいです

けんさきいかみたいです

kensaki ika mitai desu

剣先いかみたいな

けんさきいかみたいな

kensaki ika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

剣先いかみたいに [przymiotnik, czasownik]

けんさきいかみたいに [przymiotnik, czasownik]

kensaki ika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

剣先いかであるな

けんさきいかであるな

kensaki ika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

剣先烏賊がほしい

けんさきいかがほしい

kensaki ika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

剣先烏賊をほしがっている

けんさきいかをほしがっている

kensaki ika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 剣先烏賊をくれる

[dający] [は/が] けんさきいかをくれる

[dający] [wa/ga] kensaki ika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に剣先烏賊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんさきいかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kensaki ika o ageru


Decydować się na

剣先烏賊にする

けんさきいかにする

kensaki ika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

剣先烏賊だって

けんさきいかだって

kensaki ika datte

剣先烏賊だったって

けんさきいかだったって

kensaki ika dattatte


Forma wyjaśniająca

剣先烏賊なんです

けんさきいかなんです

kensaki ika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

剣先烏賊だったら、...

けんさきいかだったら、...

kensaki ika dattara, ...

twierdzenie

剣先烏賊じゃなかったら、...

けんさきいかじゃなかったら、...

kensaki ika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

剣先烏賊の時、...

けんさきいかのとき、...

kensaki ika no toki, ...

剣先烏賊だった時、...

けんさきいかだったとき、...

kensaki ika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

剣先烏賊になると, ...

けんさきいかになると, ...

kensaki ika ni naru to, ...


Lubić

剣先烏賊が好き

けんさきいかがすき

kensaki ika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

剣先烏賊だといいですね

けんさきいかだといいですね

kensaki ika da to ii desu ne

剣先烏賊じゃないといいですね

けんさきいかじゃないといいですね

kensaki ika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

剣先烏賊だといいんですが

けんさきいかだといいんですが

kensaki ika da to ii n desu ga

剣先烏賊だといいんですけど

けんさきいかだといいんですけど

kensaki ika da to ii n desu kedo

剣先烏賊じゃないといいんですが

けんさきいかじゃないといいんですが

kensaki ika ja nai to ii n desu ga

剣先烏賊じゃないといいんですけど

けんさきいかじゃないといいんですけど

kensaki ika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

剣先烏賊なのに, ...

けんさきいかなのに, ...

kensaki ika na noni, ...

剣先烏賊だったのに, ...

けんさきいかだったのに, ...

kensaki ika datta noni, ...


Nawet, jeśli

剣先烏賊でも

けんさきいかでも

kensaki ika de mo


Nawet, jeśli nie

剣先烏賊じゃなくても

けんさきいかじゃなくても

kensaki ika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という剣先烏賊

[nazwa] というけんさきいか

[nazwa] to iu kensaki ika


Nie lubić

剣先烏賊がきらい

けんさきいかがきらい

kensaki ika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 剣先烏賊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんさきいかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kensaki ika o morau


Podobny do ..., jak ...

剣先烏賊のような [inny rzeczownik]

けんさきいかのような [inny rzeczownik]

kensaki ika no you na [inny rzeczownik]

剣先烏賊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんさきいかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kensaki ika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

剣先烏賊のはずです

けんさきいかなのはずです

kensaki ika no hazu desu

剣先烏賊のはずでした

けんさきいかのはずでした

kensaki ika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

剣先烏賊かもしれません

けんさきいかかもしれません

kensaki ika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

剣先烏賊でしょう

けんさきいかでしょう

kensaki ika deshou


Pytania w zdaniach

剣先烏賊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんさきいか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kensaki ika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

剣先烏賊であれ

けんさきいかであれ

kensaki ika de are


Słyszałem, że ...

剣先烏賊だそうです

けんさきいかだそうです

kensaki ika da sou desu

剣先烏賊だったそうです

けんさきいかだったそうです

kensaki ika datta sou desu


Stawać się

剣先烏賊になる

けんさきいかになる

kensaki ika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

剣先烏賊みたいです

けんさきいかみたいです

kensaki ika mitai desu

剣先烏賊みたいな

けんさきいかみたいな

kensaki ika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

剣先烏賊みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんさきいかみたいに [przymiotnik, czasownik]

kensaki ika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

剣先烏賊であるな

けんさきいかであるな

kensaki ika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ケンサキイカがほしい

kensaki ika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ケンサキイカをほしがっている

kensaki ika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ケンサキイカをくれる

[dający] [wa/ga] kensaki ika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にケンサキイカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kensaki ika o ageru


Decydować się na

ケンサキイカにする

kensaki ika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ケンサキイカだって

kensaki ika datte

ケンサキイカだったって

kensaki ika dattatte


Forma wyjaśniająca

ケンサキイカなんです

kensaki ika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ケンサキイカだったら、...

kensaki ika dattara, ...

twierdzenie

ケンサキイカじゃなかったら、...

kensaki ika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ケンサキイカのとき、...

kensaki ika no toki, ...

ケンサキイカだったとき、...

kensaki ika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ケンサキイカになると, ...

kensaki ika ni naru to, ...


Lubić

ケンサキイカがすき

kensaki ika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ケンサキイカだといいですね

kensaki ika da to ii desu ne

ケンサキイカじゃないといいですね

kensaki ika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ケンサキイカだといいんですが

kensaki ika da to ii n desu ga

ケンサキイカだといいんですけど

kensaki ika da to ii n desu kedo

ケンサキイカじゃないといいんですが

kensaki ika ja nai to ii n desu ga

ケンサキイカじゃないといいんですけど

kensaki ika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ケンサキイカなのに, ...

kensaki ika na noni, ...

ケンサキイカだったのに, ...

kensaki ika datta noni, ...


Nawet, jeśli

ケンサキイカでも

kensaki ika de mo


Nawet, jeśli nie

ケンサキイカじゃなくても

kensaki ika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というケンサキイカ

[nazwa] to iu kensaki ika


Nie lubić

ケンサキイカがきらい

kensaki ika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケンサキイカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kensaki ika o morau


Podobny do ..., jak ...

ケンサキイカのような [inny rzeczownik]

kensaki ika no you na [inny rzeczownik]

ケンサキイカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kensaki ika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ケンサキイカなのはずです

kensaki ika no hazu desu

ケンサキイカのはずでした

kensaki ika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ケンサキイカかもしれません

kensaki ika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ケンサキイカでしょう

kensaki ika deshou


Pytania w zdaniach

ケンサキイカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kensaki ika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ケンサキイカであれ

kensaki ika de are


Słyszałem, że ...

ケンサキイカだそうです

kensaki ika da sou desu

ケンサキイカだったそうです

kensaki ika datta sou desu


Stawać się

ケンサキイカになる

kensaki ika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ケンサキイカみたいです

kensaki ika mitai desu

ケンサキイカみたいな

kensaki ika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ケンサキイカみたいに [przymiotnik, czasownik]

kensaki ika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ケンサキイカであるな

kensaki ika de aru na