小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マギ

Informacje podstawowe

Słowa

マギ
magi

Znaczenie

1

mag
mędrzec
astrolog
ang: magi, magus
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chrześcijaństwo

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マギです

magi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マギではありません

magi dewa arimasen

マギじゃありません

magi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マギでした

magi deshita

Przeczenie, czas przeszły

マギではありませんでした

magi dewa arimasen deshita

マギじゃありませんでした

magi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マギだ

magi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マギじゃない

magi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マギだった

magi datta

Przeczenie, czas przeszły

マギじゃなかった

magi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マギで

magi de

Przeczenie

マギじゃなくて

magi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マギでございます

magi de gozaimasu

マギでござる

magi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マギがほしい

magi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マギをほしがっている

magi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マギをくれる

[dający] [wa/ga] magi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマギをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni magi o ageru


Decydować się na

マギにする

magi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マギだって

magi datte

マギだったって

magi dattatte


Forma wyjaśniająca

マギなんです

magi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マギだったら、...

magi dattara, ...

twierdzenie

マギじゃなかったら、...

magi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マギのとき、...

magi no toki, ...

マギだったとき、...

magi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マギになると, ...

magi ni naru to, ...


Lubić

マギがすき

magi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マギだといいですね

magi da to ii desu ne

マギじゃないといいですね

magi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マギだといいんですが

magi da to ii n desu ga

マギだといいんですけど

magi da to ii n desu kedo

マギじゃないといいんですが

magi ja nai to ii n desu ga

マギじゃないといいんですけど

magi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マギなのに, ...

magi na noni, ...

マギだったのに, ...

magi datta noni, ...


Nawet, jeśli

マギでも

magi de mo


Nawet, jeśli nie

マギじゃなくても

magi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマギ

[nazwa] to iu magi


Nie lubić

マギがきらい

magi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マギをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] magi o morau


Podobny do ..., jak ...

マギのような [inny rzeczownik]

magi no you na [inny rzeczownik]

マギのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

magi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マギなのはずです

magi no hazu desu

マギのはずでした

magi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マギかもしれません

magi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マギでしょう

magi deshou


Pytania w zdaniach

マギ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

magi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マギであれ

magi de are


Stawać się

マギになる

magi ni naru


Słyszałem, że ...

マギだそうです

magi da sou desu

マギだったそうです

magi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マギみたいです

magi mitai desu

マギみたいな

magi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マギみたいに [przymiotnik, czasownik]

magi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マギであるな

magi de aru na