Szczegóły słowa 天かす, 天カス, 天滓 | てんかす
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| てんかす |
|
|||||||
| tenkasu | ||||||||
|
天カス
|
|
|||||||
| てんかす |
|
|||||||
| tenkasu | ||||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||||
|
|
|||||||
| てんかす |
|
|||||||
| tenkasu | ||||||||
Znaczenie znaków kanji
| 天 |
niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 滓 |
osad, fusy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
tenkasu
chrupiące kawałki smażonego ciasta pozostałe po gotowaniu tempury (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
odnośnik do innych słów:
天ぷら
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
天ぷら, てんぷら, tenpura |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天かすです |
てんかすです |
tenkasu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天かすではありません |
てんかすではありません |
tenkasu dewa arimasen |
|
|
天かすじゃありません |
てんかすじゃありません |
tenkasu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
天かすでした |
てんかすでした |
tenkasu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
天かすではありませんでした |
てんかすではありませんでした |
tenkasu dewa arimasen deshita |
|
|
天かすじゃありませんでした |
てんかすじゃありませんでした |
tenkasu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天かすだ |
てんかすだ |
tenkasu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天かすじゃない |
てんかすじゃない |
tenkasu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
天かすだった |
てんかすだった |
tenkasu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
天かすじゃなかった |
てんかすじゃなかった |
tenkasu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
天かすで |
てんかすで |
tenkasu de |
|
|
Przeczenie
天かすじゃなくて |
てんかすじゃなくて |
tenkasu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
天かすでございます |
てんかすでございます |
tenkasu de gozaimasu |
|
|
天かすでござる |
てんかすでござる |
tenkasu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天カスです |
てんかすです |
tenkasu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天カスではありません |
てんかすではありません |
tenkasu dewa arimasen |
|
|
天カスじゃありません |
てんかすじゃありません |
tenkasu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
天カスでした |
てんかすでした |
tenkasu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
天カスではありませんでした |
てんかすではありませんでした |
tenkasu dewa arimasen deshita |
|
|
天カスじゃありませんでした |
てんかすじゃありませんでした |
tenkasu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天カスだ |
てんかすだ |
tenkasu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天カスじゃない |
てんかすじゃない |
tenkasu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
天カスだった |
てんかすだった |
tenkasu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
天カスじゃなかった |
てんかすじゃなかった |
tenkasu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
天カスで |
てんかすで |
tenkasu de |
|
|
Przeczenie
天カスじゃなくて |
てんかすじゃなくて |
tenkasu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
天カスでございます |
てんかすでございます |
tenkasu de gozaimasu |
|
|
天カスでござる |
てんかすでござる |
tenkasu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天滓です |
てんかすです |
tenkasu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天滓ではありません |
てんかすではありません |
tenkasu dewa arimasen |
|
|
天滓じゃありません |
てんかすじゃありません |
tenkasu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
天滓でした |
てんかすでした |
tenkasu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
天滓ではありませんでした |
てんかすではありませんでした |
tenkasu dewa arimasen deshita |
|
|
天滓じゃありませんでした |
てんかすじゃありませんでした |
tenkasu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天滓だ |
てんかすだ |
tenkasu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天滓じゃない |
てんかすじゃない |
tenkasu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
天滓だった |
てんかすだった |
tenkasu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
天滓じゃなかった |
てんかすじゃなかった |
tenkasu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
天滓で |
てんかすで |
tenkasu de |
|
|
Przeczenie
天滓じゃなくて |
てんかすじゃなくて |
tenkasu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
天滓でございます |
てんかすでございます |
tenkasu de gozaimasu |
|
|
天滓でござる |
てんかすでござる |
tenkasu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
天かすがほしい |
てんかすがほしい |
tenkasu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
天かすをほしがっている |
てんかすをほしがっている |
tenkasu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 天かすをくれる |
[dający] [は/が] てんかすをくれる |
[dający] [wa/ga] tenkasu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に天かすをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてんかすをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenkasu o ageru |
Decydować się na
天かすにする |
てんかすにする |
tenkasu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
天かすだって |
てんかすだって |
tenkasu datte |
|
|
天かすだったって |
てんかすだったって |
tenkasu dattatte |
Forma wyjaśniająca
天かすなんです |
てんかすなんです |
tenkasu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
天かすだったら、... |
てんかすだったら、... |
tenkasu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
天かすじゃなかったら、... |
てんかすじゃなかったら、... |
tenkasu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
天かすの時、... |
てんかすのとき、... |
tenkasu no toki, ... |
|
|
天かすだった時、... |
てんかすだったとき、... |
tenkasu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
天かすになると, ... |
てんかすになると, ... |
tenkasu ni naru to, ... |
Lubić
天かすが好き |
てんかすがすき |
tenkasu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
天かすだといいですね |
てんかすだといいですね |
tenkasu da to ii desu ne |
|
|
天かすじゃないといいですね |
てんかすじゃないといいですね |
tenkasu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
天かすだといいんですが |
てんかすだといいんですが |
tenkasu da to ii n desu ga |
|
|
天かすだといいんですけど |
てんかすだといいんですけど |
tenkasu da to ii n desu kedo |
|
|
天かすじゃないといいんですが |
てんかすじゃないといいんですが |
tenkasu ja nai to ii n desu ga |
|
|
天かすじゃないといいんですけど |
てんかすじゃないといいんですけど |
tenkasu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
天かすなのに, ... |
てんかすなのに, ... |
tenkasu na noni, ... |
|
|
天かすだったのに, ... |
てんかすだったのに, ... |
tenkasu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
天かすでも |
てんかすでも |
tenkasu de mo |
Nawet, jeśli nie
天かすじゃなくても |
てんかすじゃなくても |
tenkasu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という天かす |
[nazwa] というてんかす |
[nazwa] to iu tenkasu |
Nie lubić
天かすがきらい |
てんかすがきらい |
tenkasu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天かすを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんかすをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenkasu o morau |
Podobny do ..., jak ...
天かすのような [inny rzeczownik] |
てんかすのような [inny rzeczownik] |
tenkasu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
天かすのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てんかすのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tenkasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
天かすのはずです |
てんかすなのはずです |
tenkasu no hazu desu |
|
|
天かすのはずでした |
てんかすのはずでした |
tenkasu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
天かすかもしれません |
てんかすかもしれません |
tenkasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
天かすでしょう |
てんかすでしょう |
tenkasu deshou |
Pytania w zdaniach
天かす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てんかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tenkasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
天かすであれ |
てんかすであれ |
tenkasu de are |
Słyszałem, że ...
天かすだそうです |
てんかすだそうです |
tenkasu da sou desu |
|
|
天かすだったそうです |
てんかすだったそうです |
tenkasu datta sou desu |
Stawać się
天かすになる |
てんかすになる |
tenkasu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
天かすみたいです |
てんかすみたいです |
tenkasu mitai desu |
|
|
天かすみたいな |
てんかすみたいな |
tenkasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
天かすみたいに [przymiotnik, czasownik] |
てんかすみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tenkasu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
天かすであるな |
てんかすであるな |
tenkasu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
天カスがほしい |
てんかすがほしい |
tenkasu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
天カスをほしがっている |
てんかすをほしがっている |
tenkasu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 天カスをくれる |
[dający] [は/が] てんかすをくれる |
[dający] [wa/ga] tenkasu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に天カスをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてんかすをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenkasu o ageru |
Decydować się na
天カスにする |
てんかすにする |
tenkasu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
天カスだって |
てんかすだって |
tenkasu datte |
|
|
天カスだったって |
てんかすだったって |
tenkasu dattatte |
Forma wyjaśniająca
天カスなんです |
てんかすなんです |
tenkasu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
天カスだったら、... |
てんかすだったら、... |
tenkasu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
天カスじゃなかったら、... |
てんかすじゃなかったら、... |
tenkasu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
天カスの時、... |
てんかすのとき、... |
tenkasu no toki, ... |
|
|
天カスだった時、... |
てんかすだったとき、... |
tenkasu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
天カスになると, ... |
てんかすになると, ... |
tenkasu ni naru to, ... |
Lubić
天カスが好き |
てんかすがすき |
tenkasu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
天カスだといいですね |
てんかすだといいですね |
tenkasu da to ii desu ne |
|
|
天カスじゃないといいですね |
てんかすじゃないといいですね |
tenkasu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
天カスだといいんですが |
てんかすだといいんですが |
tenkasu da to ii n desu ga |
|
|
天カスだといいんですけど |
てんかすだといいんですけど |
tenkasu da to ii n desu kedo |
|
|
天カスじゃないといいんですが |
てんかすじゃないといいんですが |
tenkasu ja nai to ii n desu ga |
|
|
天カスじゃないといいんですけど |
てんかすじゃないといいんですけど |
tenkasu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
天カスなのに, ... |
てんかすなのに, ... |
tenkasu na noni, ... |
|
|
天カスだったのに, ... |
てんかすだったのに, ... |
tenkasu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
天カスでも |
てんかすでも |
tenkasu de mo |
Nawet, jeśli nie
天カスじゃなくても |
てんかすじゃなくても |
tenkasu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という天カス |
[nazwa] というてんかす |
[nazwa] to iu tenkasu |
Nie lubić
天カスがきらい |
てんかすがきらい |
tenkasu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天カスを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんかすをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenkasu o morau |
Podobny do ..., jak ...
天カスのような [inny rzeczownik] |
てんかすのような [inny rzeczownik] |
tenkasu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
天カスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てんかすのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tenkasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
天カスのはずです |
てんかすなのはずです |
tenkasu no hazu desu |
|
|
天カスのはずでした |
てんかすのはずでした |
tenkasu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
天カスかもしれません |
てんかすかもしれません |
tenkasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
天カスでしょう |
てんかすでしょう |
tenkasu deshou |
Pytania w zdaniach
天カス か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てんかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tenkasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
天カスであれ |
てんかすであれ |
tenkasu de are |
Słyszałem, że ...
天カスだそうです |
てんかすだそうです |
tenkasu da sou desu |
|
|
天カスだったそうです |
てんかすだったそうです |
tenkasu datta sou desu |
Stawać się
天カスになる |
てんかすになる |
tenkasu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
天カスみたいです |
てんかすみたいです |
tenkasu mitai desu |
|
|
天カスみたいな |
てんかすみたいな |
tenkasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
天カスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
てんかすみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tenkasu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
天カスであるな |
てんかすであるな |
tenkasu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
天滓がほしい |
てんかすがほしい |
tenkasu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
天滓をほしがっている |
てんかすをほしがっている |
tenkasu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 天滓をくれる |
[dający] [は/が] てんかすをくれる |
[dający] [wa/ga] tenkasu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に天滓をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてんかすをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenkasu o ageru |
Decydować się na
天滓にする |
てんかすにする |
tenkasu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
天滓だって |
てんかすだって |
tenkasu datte |
|
|
天滓だったって |
てんかすだったって |
tenkasu dattatte |
Forma wyjaśniająca
天滓なんです |
てんかすなんです |
tenkasu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
天滓だったら、... |
てんかすだったら、... |
tenkasu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
天滓じゃなかったら、... |
てんかすじゃなかったら、... |
tenkasu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
天滓の時、... |
てんかすのとき、... |
tenkasu no toki, ... |
|
|
天滓だった時、... |
てんかすだったとき、... |
tenkasu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
天滓になると, ... |
てんかすになると, ... |
tenkasu ni naru to, ... |
Lubić
天滓が好き |
てんかすがすき |
tenkasu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
天滓だといいですね |
てんかすだといいですね |
tenkasu da to ii desu ne |
|
|
天滓じゃないといいですね |
てんかすじゃないといいですね |
tenkasu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
天滓だといいんですが |
てんかすだといいんですが |
tenkasu da to ii n desu ga |
|
|
天滓だといいんですけど |
てんかすだといいんですけど |
tenkasu da to ii n desu kedo |
|
|
天滓じゃないといいんですが |
てんかすじゃないといいんですが |
tenkasu ja nai to ii n desu ga |
|
|
天滓じゃないといいんですけど |
てんかすじゃないといいんですけど |
tenkasu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
天滓なのに, ... |
てんかすなのに, ... |
tenkasu na noni, ... |
|
|
天滓だったのに, ... |
てんかすだったのに, ... |
tenkasu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
天滓でも |
てんかすでも |
tenkasu de mo |
Nawet, jeśli nie
天滓じゃなくても |
てんかすじゃなくても |
tenkasu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という天滓 |
[nazwa] というてんかす |
[nazwa] to iu tenkasu |
Nie lubić
天滓がきらい |
てんかすがきらい |
tenkasu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天滓を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんかすをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenkasu o morau |
Podobny do ..., jak ...
天滓のような [inny rzeczownik] |
てんかすのような [inny rzeczownik] |
tenkasu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
天滓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てんかすのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tenkasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
天滓のはずです |
てんかすなのはずです |
tenkasu no hazu desu |
|
|
天滓のはずでした |
てんかすのはずでした |
tenkasu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
天滓かもしれません |
てんかすかもしれません |
tenkasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
天滓でしょう |
てんかすでしょう |
tenkasu deshou |
Pytania w zdaniach
天滓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てんかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tenkasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
天滓であれ |
てんかすであれ |
tenkasu de are |
Słyszałem, że ...
天滓だそうです |
てんかすだそうです |
tenkasu da sou desu |
|
|
天滓だったそうです |
てんかすだったそうです |
tenkasu datta sou desu |
Stawać się
天滓になる |
てんかすになる |
tenkasu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
天滓みたいです |
てんかすみたいです |
tenkasu mitai desu |
|
|
天滓みたいな |
てんかすみたいな |
tenkasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
天滓みたいに [przymiotnik, czasownik] |
てんかすみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tenkasu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
天滓であるな |
てんかすであるな |
tenkasu de aru na |
