Szczegóły słowa Ι, ι | イオタ
Informacje podstawowe
Słowa
|
Ι
|
||
| イオタ |
|
|
| iota | ||
|
ι
|
||
| イオタ |
|
|
| iota |
Znaczenie
1
jota
litera, ang: iota
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Ιです |
イオタです |
iota desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Ιではありません |
イオタではありません |
iota dewa arimasen |
|
|
Ιじゃありません |
イオタじゃありません |
iota ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
Ιでした |
イオタでした |
iota deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
Ιではありませんでした |
イオタではありませんでした |
iota dewa arimasen deshita |
|
|
Ιじゃありませんでした |
イオタじゃありませんでした |
iota ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Ιだ |
イオタだ |
iota da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Ιじゃない |
イオタじゃない |
iota ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
Ιだった |
イオタだった |
iota datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
Ιじゃなかった |
イオタじゃなかった |
iota ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
Ιで |
イオタで |
iota de |
|
|
Przeczenie
Ιじゃなくて |
イオタじゃなくて |
iota ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
Ιでございます |
イオタでございます |
iota de gozaimasu |
|
|
Ιでござる |
イオタでござる |
iota de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ιです |
イオタです |
iota desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ιではありません |
イオタではありません |
iota dewa arimasen |
|
|
ιじゃありません |
イオタじゃありません |
iota ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ιでした |
イオタでした |
iota deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ιではありませんでした |
イオタではありませんでした |
iota dewa arimasen deshita |
|
|
ιじゃありませんでした |
イオタじゃありませんでした |
iota ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ιだ |
イオタだ |
iota da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ιじゃない |
イオタじゃない |
iota ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ιだった |
イオタだった |
iota datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ιじゃなかった |
イオタじゃなかった |
iota ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ιで |
イオタで |
iota de |
|
|
Przeczenie
ιじゃなくて |
イオタじゃなくて |
iota ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ιでございます |
イオタでございます |
iota de gozaimasu |
|
|
ιでござる |
イオタでござる |
iota de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
Ιがほしい |
イオタがほしい |
iota ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
Ιをほしがっている |
イオタをほしがっている |
iota o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] Ιをくれる |
[dający] [は/が] イオタをくれる |
[dający] [wa/ga] iota o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にΙをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にイオタをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iota o ageru |
Decydować się na
Ιにする |
イオタにする |
iota ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
Ιだって |
イオタだって |
iota datte |
|
|
Ιだったって |
イオタだったって |
iota dattatte |
Forma wyjaśniająca
Ιなんです |
イオタなんです |
iota nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
Ιだったら、... |
イオタだったら、... |
iota dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
Ιじゃなかったら、... |
イオタじゃなかったら、... |
iota ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
Ιの時、... |
イオタのとき、... |
iota no toki, ... |
|
|
Ιだった時、... |
イオタだったとき、... |
iota datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
Ιになると, ... |
イオタになると, ... |
iota ni naru to, ... |
Lubić
Ιが好き |
イオタがすき |
iota ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
Ιだといいですね |
イオタだといいですね |
iota da to ii desu ne |
|
|
Ιじゃないといいですね |
イオタじゃないといいですね |
iota ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
Ιだといいんですが |
イオタだといいんですが |
iota da to ii n desu ga |
|
|
Ιだといいんですけど |
イオタだといいんですけど |
iota da to ii n desu kedo |
|
|
Ιじゃないといいんですが |
イオタじゃないといいんですが |
iota ja nai to ii n desu ga |
|
|
Ιじゃないといいんですけど |
イオタじゃないといいんですけど |
iota ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
Ιなのに, ... |
イオタなのに, ... |
iota na noni, ... |
|
|
Ιだったのに, ... |
イオタだったのに, ... |
iota datta noni, ... |
Nawet, jeśli
Ιでも |
イオタでも |
iota de mo |
Nawet, jeśli nie
Ιじゃなくても |
イオタじゃなくても |
iota ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というΙ |
[nazwa] というイオタ |
[nazwa] to iu iota |
Nie lubić
Ιがきらい |
イオタがきらい |
iota ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] Ιを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イオタをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iota o morau |
Podobny do ..., jak ...
Ιのような [inny rzeczownik] |
イオタのような [inny rzeczownik] |
iota no you na [inny rzeczownik] |
|
|
Ιのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
イオタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
iota no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
Ιのはずです |
イオタなのはずです |
iota no hazu desu |
|
|
Ιのはずでした |
イオタのはずでした |
iota no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
Ιかもしれません |
イオタかもしれません |
iota kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
Ιでしょう |
イオタでしょう |
iota deshou |
Pytania w zdaniach
Ι か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
イオタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
iota ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
Ιであれ |
イオタであれ |
iota de are |
Stawać się
Ιになる |
イオタになる |
iota ni naru |
Słyszałem, że ...
Ιだそうです |
イオタだそうです |
iota da sou desu |
|
|
Ιだったそうです |
イオタだったそうです |
iota datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
Ιみたいです |
イオタみたいです |
iota mitai desu |
|
|
Ιみたいな |
イオタみたいな |
iota mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
Ιみたいに [przymiotnik, czasownik] |
イオタみたいに [przymiotnik, czasownik] |
iota mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
Ιであるな |
イオタであるな |
iota de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ιがほしい |
イオタがほしい |
iota ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ιをほしがっている |
イオタをほしがっている |
iota o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ιをくれる |
[dający] [は/が] イオタをくれる |
[dający] [wa/ga] iota o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にιをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にイオタをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iota o ageru |
Decydować się na
ιにする |
イオタにする |
iota ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ιだって |
イオタだって |
iota datte |
|
|
ιだったって |
イオタだったって |
iota dattatte |
Forma wyjaśniająca
ιなんです |
イオタなんです |
iota nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ιだったら、... |
イオタだったら、... |
iota dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ιじゃなかったら、... |
イオタじゃなかったら、... |
iota ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ιの時、... |
イオタのとき、... |
iota no toki, ... |
|
|
ιだった時、... |
イオタだったとき、... |
iota datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ιになると, ... |
イオタになると, ... |
iota ni naru to, ... |
Lubić
ιが好き |
イオタがすき |
iota ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ιだといいですね |
イオタだといいですね |
iota da to ii desu ne |
|
|
ιじゃないといいですね |
イオタじゃないといいですね |
iota ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ιだといいんですが |
イオタだといいんですが |
iota da to ii n desu ga |
|
|
ιだといいんですけど |
イオタだといいんですけど |
iota da to ii n desu kedo |
|
|
ιじゃないといいんですが |
イオタじゃないといいんですが |
iota ja nai to ii n desu ga |
|
|
ιじゃないといいんですけど |
イオタじゃないといいんですけど |
iota ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ιなのに, ... |
イオタなのに, ... |
iota na noni, ... |
|
|
ιだったのに, ... |
イオタだったのに, ... |
iota datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ιでも |
イオタでも |
iota de mo |
Nawet, jeśli nie
ιじゃなくても |
イオタじゃなくても |
iota ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というι |
[nazwa] というイオタ |
[nazwa] to iu iota |
Nie lubić
ιがきらい |
イオタがきらい |
iota ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ιを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イオタをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iota o morau |
Podobny do ..., jak ...
ιのような [inny rzeczownik] |
イオタのような [inny rzeczownik] |
iota no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ιのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
イオタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
iota no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ιのはずです |
イオタなのはずです |
iota no hazu desu |
|
|
ιのはずでした |
イオタのはずでした |
iota no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ιかもしれません |
イオタかもしれません |
iota kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ιでしょう |
イオタでしょう |
iota deshou |
Pytania w zdaniach
ι か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
イオタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
iota ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ιであれ |
イオタであれ |
iota de are |
Stawać się
ιになる |
イオタになる |
iota ni naru |
Słyszałem, że ...
ιだそうです |
イオタだそうです |
iota da sou desu |
|
|
ιだったそうです |
イオタだったそうです |
iota datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ιみたいです |
イオタみたいです |
iota mitai desu |
|
|
ιみたいな |
イオタみたいな |
iota mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ιみたいに [przymiotnik, czasownik] |
イオタみたいに [przymiotnik, czasownik] |
iota mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ιであるな |
イオタであるな |
iota de aru na |
