Szczegóły słowa Μ, μ | ミュー
Informacje podstawowe
Słowa
|
Μ
|
||
| ミュー |
|
|
| myuu | ||
|
μ
|
||
| ミュー |
|
|
| myuu |
Znaczenie
1
mi
dwunasta litera alfabetu greckiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Μです |
ミューです |
myuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Μではありません |
ミューではありません |
myuu dewa arimasen |
|
|
Μじゃありません |
ミューじゃありません |
myuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
Μでした |
ミューでした |
myuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
Μではありませんでした |
ミューではありませんでした |
myuu dewa arimasen deshita |
|
|
Μじゃありませんでした |
ミューじゃありませんでした |
myuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Μだ |
ミューだ |
myuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Μじゃない |
ミューじゃない |
myuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
Μだった |
ミューだった |
myuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
Μじゃなかった |
ミューじゃなかった |
myuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
Μで |
ミューで |
myuu de |
|
|
Przeczenie
Μじゃなくて |
ミューじゃなくて |
myuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
Μでございます |
ミューでございます |
myuu de gozaimasu |
|
|
Μでござる |
ミューでござる |
myuu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
μです |
ミューです |
myuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
μではありません |
ミューではありません |
myuu dewa arimasen |
|
|
μじゃありません |
ミューじゃありません |
myuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
μでした |
ミューでした |
myuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
μではありませんでした |
ミューではありませんでした |
myuu dewa arimasen deshita |
|
|
μじゃありませんでした |
ミューじゃありませんでした |
myuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
μだ |
ミューだ |
myuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
μじゃない |
ミューじゃない |
myuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
μだった |
ミューだった |
myuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
μじゃなかった |
ミューじゃなかった |
myuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
μで |
ミューで |
myuu de |
|
|
Przeczenie
μじゃなくて |
ミューじゃなくて |
myuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
μでございます |
ミューでございます |
myuu de gozaimasu |
|
|
μでござる |
ミューでござる |
myuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
Μがほしい |
ミューがほしい |
myuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
Μをほしがっている |
ミューをほしがっている |
myuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] Μをくれる |
[dający] [は/が] ミューをくれる |
[dający] [wa/ga] myuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にΜをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にミューをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni myuu o ageru |
Decydować się na
Μにする |
ミューにする |
myuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
Μだって |
ミューだって |
myuu datte |
|
|
Μだったって |
ミューだったって |
myuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
Μなんです |
ミューなんです |
myuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
Μだったら、... |
ミューだったら、... |
myuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
Μじゃなかったら、... |
ミューじゃなかったら、... |
myuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
Μの時、... |
ミューのとき、... |
myuu no toki, ... |
|
|
Μだった時、... |
ミューだったとき、... |
myuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
Μになると, ... |
ミューになると, ... |
myuu ni naru to, ... |
Lubić
Μが好き |
ミューがすき |
myuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
Μだといいですね |
ミューだといいですね |
myuu da to ii desu ne |
|
|
Μじゃないといいですね |
ミューじゃないといいですね |
myuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
Μだといいんですが |
ミューだといいんですが |
myuu da to ii n desu ga |
|
|
Μだといいんですけど |
ミューだといいんですけど |
myuu da to ii n desu kedo |
|
|
Μじゃないといいんですが |
ミューじゃないといいんですが |
myuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
Μじゃないといいんですけど |
ミューじゃないといいんですけど |
myuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
Μなのに, ... |
ミューなのに, ... |
myuu na noni, ... |
|
|
Μだったのに, ... |
ミューだったのに, ... |
myuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
Μでも |
ミューでも |
myuu de mo |
Nawet, jeśli nie
Μじゃなくても |
ミューじゃなくても |
myuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というΜ |
[nazwa] というミュー |
[nazwa] to iu myuu |
Nie lubić
Μがきらい |
ミューがきらい |
myuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] Μを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミューをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] myuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
Μのような [inny rzeczownik] |
ミューのような [inny rzeczownik] |
myuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
Μのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ミューのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
myuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
Μのはずです |
ミューなのはずです |
myuu no hazu desu |
|
|
Μのはずでした |
ミューのはずでした |
myuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
Μかもしれません |
ミューかもしれません |
myuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
Μでしょう |
ミューでしょう |
myuu deshou |
Pytania w zdaniach
Μ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ミュー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
myuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
Μであれ |
ミューであれ |
myuu de are |
Stawać się
Μになる |
ミューになる |
myuu ni naru |
Słyszałem, że ...
Μだそうです |
ミューだそうです |
myuu da sou desu |
|
|
Μだったそうです |
ミューだったそうです |
myuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
Μみたいです |
ミューみたいです |
myuu mitai desu |
|
|
Μみたいな |
ミューみたいな |
myuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
Μみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ミューみたいに [przymiotnik, czasownik] |
myuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
Μであるな |
ミューであるな |
myuu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
μがほしい |
ミューがほしい |
myuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
μをほしがっている |
ミューをほしがっている |
myuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] μをくれる |
[dający] [は/が] ミューをくれる |
[dający] [wa/ga] myuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にμをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にミューをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni myuu o ageru |
Decydować się na
μにする |
ミューにする |
myuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
μだって |
ミューだって |
myuu datte |
|
|
μだったって |
ミューだったって |
myuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
μなんです |
ミューなんです |
myuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
μだったら、... |
ミューだったら、... |
myuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
μじゃなかったら、... |
ミューじゃなかったら、... |
myuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
μの時、... |
ミューのとき、... |
myuu no toki, ... |
|
|
μだった時、... |
ミューだったとき、... |
myuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
μになると, ... |
ミューになると, ... |
myuu ni naru to, ... |
Lubić
μが好き |
ミューがすき |
myuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
μだといいですね |
ミューだといいですね |
myuu da to ii desu ne |
|
|
μじゃないといいですね |
ミューじゃないといいですね |
myuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
μだといいんですが |
ミューだといいんですが |
myuu da to ii n desu ga |
|
|
μだといいんですけど |
ミューだといいんですけど |
myuu da to ii n desu kedo |
|
|
μじゃないといいんですが |
ミューじゃないといいんですが |
myuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
μじゃないといいんですけど |
ミューじゃないといいんですけど |
myuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
μなのに, ... |
ミューなのに, ... |
myuu na noni, ... |
|
|
μだったのに, ... |
ミューだったのに, ... |
myuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
μでも |
ミューでも |
myuu de mo |
Nawet, jeśli nie
μじゃなくても |
ミューじゃなくても |
myuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というμ |
[nazwa] というミュー |
[nazwa] to iu myuu |
Nie lubić
μがきらい |
ミューがきらい |
myuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] μを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミューをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] myuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
μのような [inny rzeczownik] |
ミューのような [inny rzeczownik] |
myuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
μのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ミューのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
myuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
μのはずです |
ミューなのはずです |
myuu no hazu desu |
|
|
μのはずでした |
ミューのはずでした |
myuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
μかもしれません |
ミューかもしれません |
myuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
μでしょう |
ミューでしょう |
myuu deshou |
Pytania w zdaniach
μ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ミュー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
myuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
μであれ |
ミューであれ |
myuu de are |
Stawać się
μになる |
ミューになる |
myuu ni naru |
Słyszałem, że ...
μだそうです |
ミューだそうです |
myuu da sou desu |
|
|
μだったそうです |
ミューだったそうです |
myuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
μみたいです |
ミューみたいです |
myuu mitai desu |
|
|
μみたいな |
ミューみたいな |
myuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
μみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ミューみたいに [przymiotnik, czasownik] |
myuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
μであるな |
ミューであるな |
myuu de aru na |
