小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa Ρ, ρ | ロー

Informacje podstawowe

Słowa

Ρ
ロー
roo
ρ
ロー
roo

Znaczenie

1

rho
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

Ρです

ローです

roo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

Ρではありません

ローではありません

roo dewa arimasen

Ρじゃありません

ローじゃありません

roo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

Ρでした

ローでした

roo deshita

Przeczenie, czas przeszły

Ρではありませんでした

ローではありませんでした

roo dewa arimasen deshita

Ρじゃありませんでした

ローじゃありませんでした

roo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

Ρだ

ローだ

roo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

Ρじゃない

ローじゃない

roo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

Ρだった

ローだった

roo datta

Przeczenie, czas przeszły

Ρじゃなかった

ローじゃなかった

roo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

Ρで

ローで

roo de

Przeczenie

Ρじゃなくて

ローじゃなくて

roo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

Ρでございます

ローでございます

roo de gozaimasu

Ρでござる

ローでござる

roo de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ρです

ローです

roo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ρではありません

ローではありません

roo dewa arimasen

ρじゃありません

ローじゃありません

roo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ρでした

ローでした

roo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ρではありませんでした

ローではありませんでした

roo dewa arimasen deshita

ρじゃありませんでした

ローじゃありませんでした

roo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ρだ

ローだ

roo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ρじゃない

ローじゃない

roo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ρだった

ローだった

roo datta

Przeczenie, czas przeszły

ρじゃなかった

ローじゃなかった

roo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ρで

ローで

roo de

Przeczenie

ρじゃなくて

ローじゃなくて

roo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ρでございます

ローでございます

roo de gozaimasu

ρでござる

ローでござる

roo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

Ρがほしい

ローがほしい

roo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

Ρをほしがっている

ローをほしがっている

roo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] Ρをくれる

[dający] [は/が] ローをくれる

[dający] [wa/ga] roo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にΡをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にローをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roo o ageru


Decydować się na

Ρにする

ローにする

roo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

Ρだって

ローだって

roo datte

Ρだったって

ローだったって

roo dattatte


Forma wyjaśniająca

Ρなんです

ローなんです

roo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

Ρだったら、...

ローだったら、...

roo dattara, ...

twierdzenie

Ρじゃなかったら、...

ローじゃなかったら、...

roo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

Ρの時、...

ローのとき、...

roo no toki, ...

Ρだった時、...

ローだったとき、...

roo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

Ρになると, ...

ローになると, ...

roo ni naru to, ...


Lubić

Ρが好き

ローがすき

roo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

Ρだといいですね

ローだといいですね

roo da to ii desu ne

Ρじゃないといいですね

ローじゃないといいですね

roo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

Ρだといいんですが

ローだといいんですが

roo da to ii n desu ga

Ρだといいんですけど

ローだといいんですけど

roo da to ii n desu kedo

Ρじゃないといいんですが

ローじゃないといいんですが

roo ja nai to ii n desu ga

Ρじゃないといいんですけど

ローじゃないといいんですけど

roo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

Ρなのに, ...

ローなのに, ...

roo na noni, ...

Ρだったのに, ...

ローだったのに, ...

roo datta noni, ...


Nawet, jeśli

Ρでも

ローでも

roo de mo


Nawet, jeśli nie

Ρじゃなくても

ローじゃなくても

roo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というΡ

[nazwa] というロー

[nazwa] to iu roo


Nie lubić

Ρがきらい

ローがきらい

roo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] Ρを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roo o morau


Podobny do ..., jak ...

Ρのような [inny rzeczownik]

ローのような [inny rzeczownik]

roo no you na [inny rzeczownik]

Ρのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ローのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

Ρのはずです

ローなのはずです

roo no hazu desu

Ρのはずでした

ローのはずでした

roo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

Ρかもしれません

ローかもしれません

roo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

Ρでしょう

ローでしょう

roo deshou


Pytania w zdaniach

Ρ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ロー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

Ρであれ

ローであれ

roo de are


Stawać się

Ρになる

ローになる

roo ni naru


Słyszałem, że ...

Ρだそうです

ローだそうです

roo da sou desu

Ρだったそうです

ローだったそうです

roo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

Ρみたいです

ローみたいです

roo mitai desu

Ρみたいな

ローみたいな

roo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Ρみたいに [przymiotnik, czasownik]

ローみたいに [przymiotnik, czasownik]

roo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

Ρであるな

ローであるな

roo de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ρがほしい

ローがほしい

roo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ρをほしがっている

ローをほしがっている

roo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ρをくれる

[dający] [は/が] ローをくれる

[dający] [wa/ga] roo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にρをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にローをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roo o ageru


Decydować się na

ρにする

ローにする

roo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ρだって

ローだって

roo datte

ρだったって

ローだったって

roo dattatte


Forma wyjaśniająca

ρなんです

ローなんです

roo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ρだったら、...

ローだったら、...

roo dattara, ...

twierdzenie

ρじゃなかったら、...

ローじゃなかったら、...

roo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ρの時、...

ローのとき、...

roo no toki, ...

ρだった時、...

ローだったとき、...

roo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ρになると, ...

ローになると, ...

roo ni naru to, ...


Lubić

ρが好き

ローがすき

roo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ρだといいですね

ローだといいですね

roo da to ii desu ne

ρじゃないといいですね

ローじゃないといいですね

roo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ρだといいんですが

ローだといいんですが

roo da to ii n desu ga

ρだといいんですけど

ローだといいんですけど

roo da to ii n desu kedo

ρじゃないといいんですが

ローじゃないといいんですが

roo ja nai to ii n desu ga

ρじゃないといいんですけど

ローじゃないといいんですけど

roo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ρなのに, ...

ローなのに, ...

roo na noni, ...

ρだったのに, ...

ローだったのに, ...

roo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ρでも

ローでも

roo de mo


Nawet, jeśli nie

ρじゃなくても

ローじゃなくても

roo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というρ

[nazwa] というロー

[nazwa] to iu roo


Nie lubić

ρがきらい

ローがきらい

roo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ρを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roo o morau


Podobny do ..., jak ...

ρのような [inny rzeczownik]

ローのような [inny rzeczownik]

roo no you na [inny rzeczownik]

ρのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ローのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ρのはずです

ローなのはずです

roo no hazu desu

ρのはずでした

ローのはずでした

roo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ρかもしれません

ローかもしれません

roo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ρでしょう

ローでしょう

roo deshou


Pytania w zdaniach

ρ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ロー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ρであれ

ローであれ

roo de are


Stawać się

ρになる

ローになる

roo ni naru


Słyszałem, że ...

ρだそうです

ローだそうです

roo da sou desu

ρだったそうです

ローだったそうです

roo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ρみたいです

ローみたいです

roo mitai desu

ρみたいな

ローみたいな

roo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ρみたいに [przymiotnik, czasownik]

ローみたいに [przymiotnik, czasownik]

roo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ρであるな

ローであるな

roo de aru na