Szczegóły słowa Ρ, ρ | ロー
Informacje podstawowe
Słowa
|
Ρ
|
||
| ロー |
|
|
| roo | ||
|
ρ
|
||
| ロー |
|
|
| roo |
Znaczenie
1
rho
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Ρです |
ローです |
roo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Ρではありません |
ローではありません |
roo dewa arimasen |
|
|
Ρじゃありません |
ローじゃありません |
roo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
Ρでした |
ローでした |
roo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
Ρではありませんでした |
ローではありませんでした |
roo dewa arimasen deshita |
|
|
Ρじゃありませんでした |
ローじゃありませんでした |
roo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
Ρだ |
ローだ |
roo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
Ρじゃない |
ローじゃない |
roo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
Ρだった |
ローだった |
roo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
Ρじゃなかった |
ローじゃなかった |
roo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
Ρで |
ローで |
roo de |
|
|
Przeczenie
Ρじゃなくて |
ローじゃなくて |
roo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
Ρでございます |
ローでございます |
roo de gozaimasu |
|
|
Ρでござる |
ローでござる |
roo de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ρです |
ローです |
roo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ρではありません |
ローではありません |
roo dewa arimasen |
|
|
ρじゃありません |
ローじゃありません |
roo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ρでした |
ローでした |
roo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ρではありませんでした |
ローではありませんでした |
roo dewa arimasen deshita |
|
|
ρじゃありませんでした |
ローじゃありませんでした |
roo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ρだ |
ローだ |
roo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ρじゃない |
ローじゃない |
roo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ρだった |
ローだった |
roo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ρじゃなかった |
ローじゃなかった |
roo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ρで |
ローで |
roo de |
|
|
Przeczenie
ρじゃなくて |
ローじゃなくて |
roo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ρでございます |
ローでございます |
roo de gozaimasu |
|
|
ρでござる |
ローでござる |
roo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
Ρがほしい |
ローがほしい |
roo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
Ρをほしがっている |
ローをほしがっている |
roo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] Ρをくれる |
[dający] [は/が] ローをくれる |
[dający] [wa/ga] roo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にΡをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にローをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roo o ageru |
Decydować się na
Ρにする |
ローにする |
roo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
Ρだって |
ローだって |
roo datte |
|
|
Ρだったって |
ローだったって |
roo dattatte |
Forma wyjaśniająca
Ρなんです |
ローなんです |
roo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
Ρだったら、... |
ローだったら、... |
roo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
Ρじゃなかったら、... |
ローじゃなかったら、... |
roo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
Ρの時、... |
ローのとき、... |
roo no toki, ... |
|
|
Ρだった時、... |
ローだったとき、... |
roo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
Ρになると, ... |
ローになると, ... |
roo ni naru to, ... |
Lubić
Ρが好き |
ローがすき |
roo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
Ρだといいですね |
ローだといいですね |
roo da to ii desu ne |
|
|
Ρじゃないといいですね |
ローじゃないといいですね |
roo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
Ρだといいんですが |
ローだといいんですが |
roo da to ii n desu ga |
|
|
Ρだといいんですけど |
ローだといいんですけど |
roo da to ii n desu kedo |
|
|
Ρじゃないといいんですが |
ローじゃないといいんですが |
roo ja nai to ii n desu ga |
|
|
Ρじゃないといいんですけど |
ローじゃないといいんですけど |
roo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
Ρなのに, ... |
ローなのに, ... |
roo na noni, ... |
|
|
Ρだったのに, ... |
ローだったのに, ... |
roo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
Ρでも |
ローでも |
roo de mo |
Nawet, jeśli nie
Ρじゃなくても |
ローじゃなくても |
roo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というΡ |
[nazwa] というロー |
[nazwa] to iu roo |
Nie lubić
Ρがきらい |
ローがきらい |
roo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] Ρを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roo o morau |
Podobny do ..., jak ...
Ρのような [inny rzeczownik] |
ローのような [inny rzeczownik] |
roo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
Ρのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ローのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
roo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
Ρのはずです |
ローなのはずです |
roo no hazu desu |
|
|
Ρのはずでした |
ローのはずでした |
roo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
Ρかもしれません |
ローかもしれません |
roo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
Ρでしょう |
ローでしょう |
roo deshou |
Pytania w zdaniach
Ρ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ロー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
Ρであれ |
ローであれ |
roo de are |
Stawać się
Ρになる |
ローになる |
roo ni naru |
Słyszałem, że ...
Ρだそうです |
ローだそうです |
roo da sou desu |
|
|
Ρだったそうです |
ローだったそうです |
roo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
Ρみたいです |
ローみたいです |
roo mitai desu |
|
|
Ρみたいな |
ローみたいな |
roo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
Ρみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ローみたいに [przymiotnik, czasownik] |
roo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
Ρであるな |
ローであるな |
roo de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ρがほしい |
ローがほしい |
roo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ρをほしがっている |
ローをほしがっている |
roo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ρをくれる |
[dający] [は/が] ローをくれる |
[dający] [wa/ga] roo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にρをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にローをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roo o ageru |
Decydować się na
ρにする |
ローにする |
roo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ρだって |
ローだって |
roo datte |
|
|
ρだったって |
ローだったって |
roo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ρなんです |
ローなんです |
roo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ρだったら、... |
ローだったら、... |
roo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ρじゃなかったら、... |
ローじゃなかったら、... |
roo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ρの時、... |
ローのとき、... |
roo no toki, ... |
|
|
ρだった時、... |
ローだったとき、... |
roo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ρになると, ... |
ローになると, ... |
roo ni naru to, ... |
Lubić
ρが好き |
ローがすき |
roo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ρだといいですね |
ローだといいですね |
roo da to ii desu ne |
|
|
ρじゃないといいですね |
ローじゃないといいですね |
roo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ρだといいんですが |
ローだといいんですが |
roo da to ii n desu ga |
|
|
ρだといいんですけど |
ローだといいんですけど |
roo da to ii n desu kedo |
|
|
ρじゃないといいんですが |
ローじゃないといいんですが |
roo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ρじゃないといいんですけど |
ローじゃないといいんですけど |
roo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ρなのに, ... |
ローなのに, ... |
roo na noni, ... |
|
|
ρだったのに, ... |
ローだったのに, ... |
roo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ρでも |
ローでも |
roo de mo |
Nawet, jeśli nie
ρじゃなくても |
ローじゃなくても |
roo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というρ |
[nazwa] というロー |
[nazwa] to iu roo |
Nie lubić
ρがきらい |
ローがきらい |
roo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ρを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ρのような [inny rzeczownik] |
ローのような [inny rzeczownik] |
roo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ρのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ローのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
roo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ρのはずです |
ローなのはずです |
roo no hazu desu |
|
|
ρのはずでした |
ローのはずでした |
roo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ρかもしれません |
ローかもしれません |
roo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ρでしょう |
ローでしょう |
roo deshou |
Pytania w zdaniach
ρ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ロー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ρであれ |
ローであれ |
roo de are |
Stawać się
ρになる |
ローになる |
roo ni naru |
Słyszałem, że ...
ρだそうです |
ローだそうです |
roo da sou desu |
|
|
ρだったそうです |
ローだったそうです |
roo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ρみたいです |
ローみたいです |
roo mitai desu |
|
|
ρみたいな |
ローみたいな |
roo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ρみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ローみたいに [przymiotnik, czasownik] |
roo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ρであるな |
ローであるな |
roo de aru na |
