小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa Τ, τ | タウ

Informacje podstawowe

Słowa

Τ
タウ
tau
τ
タウ
tau

Znaczenie

1

tau
dziewiętnasta litera alfabetu greckiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

Τです

タウです

tau desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

Τではありません

タウではありません

tau dewa arimasen

Τじゃありません

タウじゃありません

tau ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

Τでした

タウでした

tau deshita

Przeczenie, czas przeszły

Τではありませんでした

タウではありませんでした

tau dewa arimasen deshita

Τじゃありませんでした

タウじゃありませんでした

tau ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

Τだ

タウだ

tau da

Przeczenie, czas teraźniejszy

Τじゃない

タウじゃない

tau ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

Τだった

タウだった

tau datta

Przeczenie, czas przeszły

Τじゃなかった

タウじゃなかった

tau ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

Τで

タウで

tau de

Przeczenie

Τじゃなくて

タウじゃなくて

tau ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

Τでございます

タウでございます

tau de gozaimasu

Τでござる

タウでござる

tau de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

τです

タウです

tau desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

τではありません

タウではありません

tau dewa arimasen

τじゃありません

タウじゃありません

tau ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

τでした

タウでした

tau deshita

Przeczenie, czas przeszły

τではありませんでした

タウではありませんでした

tau dewa arimasen deshita

τじゃありませんでした

タウじゃありませんでした

tau ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

τだ

タウだ

tau da

Przeczenie, czas teraźniejszy

τじゃない

タウじゃない

tau ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

τだった

タウだった

tau datta

Przeczenie, czas przeszły

τじゃなかった

タウじゃなかった

tau ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

τで

タウで

tau de

Przeczenie

τじゃなくて

タウじゃなくて

tau ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

τでございます

タウでございます

tau de gozaimasu

τでござる

タウでござる

tau de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

Τがほしい

タウがほしい

tau ga hoshii


Chcieć (III osoba)

Τをほしがっている

タウをほしがっている

tau o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] Τをくれる

[dający] [は/が] タウをくれる

[dający] [wa/ga] tau o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にΤをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にタウをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tau o ageru


Decydować się na

Τにする

タウにする

tau ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

Τだって

タウだって

tau datte

Τだったって

タウだったって

tau dattatte


Forma wyjaśniająca

Τなんです

タウなんです

tau nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

Τだったら、...

タウだったら、...

tau dattara, ...

twierdzenie

Τじゃなかったら、...

タウじゃなかったら、...

tau ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

Τの時、...

タウのとき、...

tau no toki, ...

Τだった時、...

タウだったとき、...

tau datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

Τになると, ...

タウになると, ...

tau ni naru to, ...


Lubić

Τが好き

タウがすき

tau ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

Τだといいですね

タウだといいですね

tau da to ii desu ne

Τじゃないといいですね

タウじゃないといいですね

tau ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

Τだといいんですが

タウだといいんですが

tau da to ii n desu ga

Τだといいんですけど

タウだといいんですけど

tau da to ii n desu kedo

Τじゃないといいんですが

タウじゃないといいんですが

tau ja nai to ii n desu ga

Τじゃないといいんですけど

タウじゃないといいんですけど

tau ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

Τなのに, ...

タウなのに, ...

tau na noni, ...

Τだったのに, ...

タウだったのに, ...

tau datta noni, ...


Nawet, jeśli

Τでも

タウでも

tau de mo


Nawet, jeśli nie

Τじゃなくても

タウじゃなくても

tau ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というΤ

[nazwa] というタウ

[nazwa] to iu tau


Nie lubić

Τがきらい

タウがきらい

tau ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] Τを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タウをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tau o morau


Podobny do ..., jak ...

Τのような [inny rzeczownik]

タウのような [inny rzeczownik]

tau no you na [inny rzeczownik]

Τのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

タウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tau no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

Τのはずです

タウなのはずです

tau no hazu desu

Τのはずでした

タウのはずでした

tau no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

Τかもしれません

タウかもしれません

tau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

Τでしょう

タウでしょう

tau deshou


Pytania w zdaniach

Τ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

タウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

Τであれ

タウであれ

tau de are


Stawać się

Τになる

タウになる

tau ni naru


Słyszałem, że ...

Τだそうです

タウだそうです

tau da sou desu

Τだったそうです

タウだったそうです

tau datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

Τみたいです

タウみたいです

tau mitai desu

Τみたいな

タウみたいな

tau mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Τみたいに [przymiotnik, czasownik]

タウみたいに [przymiotnik, czasownik]

tau mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

Τであるな

タウであるな

tau de aru na

Chcieć (I i II osoba)

τがほしい

タウがほしい

tau ga hoshii


Chcieć (III osoba)

τをほしがっている

タウをほしがっている

tau o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] τをくれる

[dający] [は/が] タウをくれる

[dający] [wa/ga] tau o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にτをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にタウをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tau o ageru


Decydować się na

τにする

タウにする

tau ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

τだって

タウだって

tau datte

τだったって

タウだったって

tau dattatte


Forma wyjaśniająca

τなんです

タウなんです

tau nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

τだったら、...

タウだったら、...

tau dattara, ...

twierdzenie

τじゃなかったら、...

タウじゃなかったら、...

tau ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

τの時、...

タウのとき、...

tau no toki, ...

τだった時、...

タウだったとき、...

tau datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

τになると, ...

タウになると, ...

tau ni naru to, ...


Lubić

τが好き

タウがすき

tau ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

τだといいですね

タウだといいですね

tau da to ii desu ne

τじゃないといいですね

タウじゃないといいですね

tau ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

τだといいんですが

タウだといいんですが

tau da to ii n desu ga

τだといいんですけど

タウだといいんですけど

tau da to ii n desu kedo

τじゃないといいんですが

タウじゃないといいんですが

tau ja nai to ii n desu ga

τじゃないといいんですけど

タウじゃないといいんですけど

tau ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

τなのに, ...

タウなのに, ...

tau na noni, ...

τだったのに, ...

タウだったのに, ...

tau datta noni, ...


Nawet, jeśli

τでも

タウでも

tau de mo


Nawet, jeśli nie

τじゃなくても

タウじゃなくても

tau ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というτ

[nazwa] というタウ

[nazwa] to iu tau


Nie lubić

τがきらい

タウがきらい

tau ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] τを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タウをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tau o morau


Podobny do ..., jak ...

τのような [inny rzeczownik]

タウのような [inny rzeczownik]

tau no you na [inny rzeczownik]

τのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

タウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tau no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

τのはずです

タウなのはずです

tau no hazu desu

τのはずでした

タウのはずでした

tau no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

τかもしれません

タウかもしれません

tau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

τでしょう

タウでしょう

tau deshou


Pytania w zdaniach

τ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

タウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

τであれ

タウであれ

tau de are


Stawać się

τになる

タウになる

tau ni naru


Słyszałem, że ...

τだそうです

タウだそうです

tau da sou desu

τだったそうです

タウだったそうです

tau datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

τみたいです

タウみたいです

tau mitai desu

τみたいな

タウみたいな

tau mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

τみたいに [przymiotnik, czasownik]

タウみたいに [przymiotnik, czasownik]

tau mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

τであるな

タウであるな

tau de aru na