Szczegóły słowa 縵面 | なめ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| なめ |
|
|||
| name |
Znaczenie znaków kanji
| 縵 |
gładki jedwab, jednolity jedwab, jedwab bez wzoru, luźny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 面 |
maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
gładka tylna powierzchnia starej monety “zeni”
archaizm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
zobacz również
銭 / ぜに
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
縵面です |
なめです |
name desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
縵面ではありません |
なめではありません |
name dewa arimasen |
|
|
縵面じゃありません |
なめじゃありません |
name ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
縵面でした |
なめでした |
name deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
縵面ではありませんでした |
なめではありませんでした |
name dewa arimasen deshita |
|
|
縵面じゃありませんでした |
なめじゃありませんでした |
name ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
縵面だ |
なめだ |
name da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
縵面じゃない |
なめじゃない |
name ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
縵面だった |
なめだった |
name datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
縵面じゃなかった |
なめじゃなかった |
name ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
縵面で |
なめで |
name de |
|
|
Przeczenie
縵面じゃなくて |
なめじゃなくて |
name ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
縵面でございます |
なめでございます |
name de gozaimasu |
|
|
縵面でござる |
なめでござる |
name de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
縵面がほしい |
なめがほしい |
name ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
縵面をほしがっている |
なめをほしがっている |
name o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 縵面をくれる |
[dający] [は/が] なめをくれる |
[dający] [wa/ga] name o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に縵面をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] になめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni name o ageru |
Decydować się na
縵面にする |
なめにする |
name ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
縵面だって |
なめだって |
name datte |
|
|
縵面だったって |
なめだったって |
name dattatte |
Forma wyjaśniająca
縵面なんです |
なめなんです |
name nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
縵面だったら、... |
なめだったら、... |
name dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
縵面じゃなかったら、... |
なめじゃなかったら、... |
name ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
縵面の時、... |
なめのとき、... |
name no toki, ... |
|
|
縵面だった時、... |
なめだったとき、... |
name datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
縵面になると, ... |
なめになると, ... |
name ni naru to, ... |
Lubić
縵面が好き |
なめがすき |
name ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
縵面だといいですね |
なめだといいですね |
name da to ii desu ne |
|
|
縵面じゃないといいですね |
なめじゃないといいですね |
name ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
縵面だといいんですが |
なめだといいんですが |
name da to ii n desu ga |
|
|
縵面だといいんですけど |
なめだといいんですけど |
name da to ii n desu kedo |
|
|
縵面じゃないといいんですが |
なめじゃないといいんですが |
name ja nai to ii n desu ga |
|
|
縵面じゃないといいんですけど |
なめじゃないといいんですけど |
name ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
縵面なのに, ... |
なめなのに, ... |
name na noni, ... |
|
|
縵面だったのに, ... |
なめだったのに, ... |
name datta noni, ... |
Nawet, jeśli
縵面でも |
なめでも |
name de mo |
Nawet, jeśli nie
縵面じゃなくても |
なめじゃなくても |
name ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という縵面 |
[nazwa] というなめ |
[nazwa] to iu name |
Nie lubić
縵面がきらい |
なめがきらい |
name ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 縵面を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] name o morau |
Podobny do ..., jak ...
縵面のような [inny rzeczownik] |
なめのような [inny rzeczownik] |
name no you na [inny rzeczownik] |
|
|
縵面のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
なめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
name no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
縵面のはずです |
なめなのはずです |
name no hazu desu |
|
|
縵面のはずでした |
なめのはずでした |
name no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
縵面かもしれません |
なめかもしれません |
name kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
縵面でしょう |
なめでしょう |
name deshou |
Pytania w zdaniach
縵面 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
なめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
name ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
縵面であれ |
なめであれ |
name de are |
Stawać się
縵面になる |
なめになる |
name ni naru |
Słyszałem, że ...
縵面だそうです |
なめだそうです |
name da sou desu |
|
|
縵面だったそうです |
なめだったそうです |
name datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
縵面みたいです |
なめみたいです |
name mitai desu |
|
|
縵面みたいな |
なめみたいな |
name mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
縵面みたいに [przymiotnik, czasownik] |
なめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
name mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
縵面であるな |
なめであるな |
name de aru na |
