Szczegóły słowa 繞 | にょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| にょう |
|
|||
| nyou |
Znaczenie znaków kanji
| 繞 |
okrążanie, otaczanie, powrót |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
element podstawowy kanji, który biegnie od lewej strony aż do dołu
ogrodzony element podstawowy kanji
ogrodzony element podstawowy kanji
np. 道, 起
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繞です |
にょうです |
nyou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繞ではありません |
にょうではありません |
nyou dewa arimasen |
|
|
繞じゃありません |
にょうじゃありません |
nyou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繞でした |
にょうでした |
nyou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繞ではありませんでした |
にょうではありませんでした |
nyou dewa arimasen deshita |
|
|
繞じゃありませんでした |
にょうじゃありませんでした |
nyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
繞だ |
にょうだ |
nyou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
繞じゃない |
にょうじゃない |
nyou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
繞だった |
にょうだった |
nyou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
繞じゃなかった |
にょうじゃなかった |
nyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
繞で |
にょうで |
nyou de |
|
|
Przeczenie
繞じゃなくて |
にょうじゃなくて |
nyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
繞でございます |
にょうでございます |
nyou de gozaimasu |
|
|
繞でござる |
にょうでござる |
nyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
繞がほしい |
にょうがほしい |
nyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
繞をほしがっている |
にょうをほしがっている |
nyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 繞をくれる |
[dający] [は/が] にょうをくれる |
[dający] [wa/ga] nyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に繞をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyou o ageru |
Decydować się na
繞にする |
にょうにする |
nyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
繞だって |
にょうだって |
nyou datte |
|
|
繞だったって |
にょうだったって |
nyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
繞なんです |
にょうなんです |
nyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
繞だったら、... |
にょうだったら、... |
nyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
繞じゃなかったら、... |
にょうじゃなかったら、... |
nyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
繞の時、... |
にょうのとき、... |
nyou no toki, ... |
|
|
繞だった時、... |
にょうだったとき、... |
nyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
繞になると, ... |
にょうになると, ... |
nyou ni naru to, ... |
Lubić
繞が好き |
にょうがすき |
nyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
繞だといいですね |
にょうだといいですね |
nyou da to ii desu ne |
|
|
繞じゃないといいですね |
にょうじゃないといいですね |
nyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
繞だといいんですが |
にょうだといいんですが |
nyou da to ii n desu ga |
|
|
繞だといいんですけど |
にょうだといいんですけど |
nyou da to ii n desu kedo |
|
|
繞じゃないといいんですが |
にょうじゃないといいんですが |
nyou ja nai to ii n desu ga |
|
|
繞じゃないといいんですけど |
にょうじゃないといいんですけど |
nyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
繞なのに, ... |
にょうなのに, ... |
nyou na noni, ... |
|
|
繞だったのに, ... |
にょうだったのに, ... |
nyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
繞でも |
にょうでも |
nyou de mo |
Nawet, jeśli nie
繞じゃなくても |
にょうじゃなくても |
nyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という繞 |
[nazwa] というにょう |
[nazwa] to iu nyou |
Nie lubić
繞がきらい |
にょうがきらい |
nyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 繞を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
繞のような [inny rzeczownik] |
にょうのような [inny rzeczownik] |
nyou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
繞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
繞のはずです |
にょうなのはずです |
nyou no hazu desu |
|
|
繞のはずでした |
にょうのはずでした |
nyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
繞かもしれません |
にょうかもしれません |
nyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
繞でしょう |
にょうでしょう |
nyou deshou |
Pytania w zdaniach
繞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
繞であれ |
にょうであれ |
nyou de are |
Stawać się
繞になる |
にょうになる |
nyou ni naru |
Słyszałem, że ...
繞だそうです |
にょうだそうです |
nyou da sou desu |
|
|
繞だったそうです |
にょうだったそうです |
nyou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
繞みたいです |
にょうみたいです |
nyou mitai desu |
|
|
繞みたいな |
にょうみたいな |
nyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
繞みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
繞であるな |
にょうであるな |
nyou de aru na |
