Szczegóły słowa 初子 | はつね
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| はつね |
|
|||||
| hatsune |
Znaczenie znaków kanji
| 初 |
pierwszy raz, początek, rozpoczęcie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 子 |
dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pierwszy dzień szczura w nowym roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
pierwszy dzień szczura w miesiącu
szczególnie 11-go miesiąca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
初子です |
はつねです |
hatsune desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
初子ではありません |
はつねではありません |
hatsune dewa arimasen |
|
|
初子じゃありません |
はつねじゃありません |
hatsune ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
初子でした |
はつねでした |
hatsune deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
初子ではありませんでした |
はつねではありませんでした |
hatsune dewa arimasen deshita |
|
|
初子じゃありませんでした |
はつねじゃありませんでした |
hatsune ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
初子だ |
はつねだ |
hatsune da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
初子じゃない |
はつねじゃない |
hatsune ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
初子だった |
はつねだった |
hatsune datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
初子じゃなかった |
はつねじゃなかった |
hatsune ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
初子で |
はつねで |
hatsune de |
|
|
Przeczenie
初子じゃなくて |
はつねじゃなくて |
hatsune ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
初子でございます |
はつねでございます |
hatsune de gozaimasu |
|
|
初子でござる |
はつねでござる |
hatsune de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
初子がほしい |
はつねがほしい |
hatsune ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
初子をほしがっている |
はつねをほしがっている |
hatsune o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 初子をくれる |
[dający] [は/が] はつねをくれる |
[dający] [wa/ga] hatsune o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に初子をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはつねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hatsune o ageru |
Decydować się na
初子にする |
はつねにする |
hatsune ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
初子だって |
はつねだって |
hatsune datte |
|
|
初子だったって |
はつねだったって |
hatsune dattatte |
Forma wyjaśniająca
初子なんです |
はつねなんです |
hatsune nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
初子だったら、... |
はつねだったら、... |
hatsune dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
初子じゃなかったら、... |
はつねじゃなかったら、... |
hatsune ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
初子の時、... |
はつねのとき、... |
hatsune no toki, ... |
|
|
初子だった時、... |
はつねだったとき、... |
hatsune datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
初子になると, ... |
はつねになると, ... |
hatsune ni naru to, ... |
Lubić
初子が好き |
はつねがすき |
hatsune ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
初子だといいですね |
はつねだといいですね |
hatsune da to ii desu ne |
|
|
初子じゃないといいですね |
はつねじゃないといいですね |
hatsune ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
初子だといいんですが |
はつねだといいんですが |
hatsune da to ii n desu ga |
|
|
初子だといいんですけど |
はつねだといいんですけど |
hatsune da to ii n desu kedo |
|
|
初子じゃないといいんですが |
はつねじゃないといいんですが |
hatsune ja nai to ii n desu ga |
|
|
初子じゃないといいんですけど |
はつねじゃないといいんですけど |
hatsune ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
初子なのに, ... |
はつねなのに, ... |
hatsune na noni, ... |
|
|
初子だったのに, ... |
はつねだったのに, ... |
hatsune datta noni, ... |
Nawet, jeśli
初子でも |
はつねでも |
hatsune de mo |
Nawet, jeśli nie
初子じゃなくても |
はつねじゃなくても |
hatsune ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という初子 |
[nazwa] というはつね |
[nazwa] to iu hatsune |
Nie lubić
初子がきらい |
はつねがきらい |
hatsune ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 初子を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はつねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hatsune o morau |
Podobny do ..., jak ...
初子のような [inny rzeczownik] |
はつねのような [inny rzeczownik] |
hatsune no you na [inny rzeczownik] |
|
|
初子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はつねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hatsune no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
初子のはずです |
はつねなのはずです |
hatsune no hazu desu |
|
|
初子のはずでした |
はつねのはずでした |
hatsune no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
初子かもしれません |
はつねかもしれません |
hatsune kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
初子でしょう |
はつねでしょう |
hatsune deshou |
Pytania w zdaniach
初子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はつね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hatsune ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
初子であれ |
はつねであれ |
hatsune de are |
Stawać się
初子になる |
はつねになる |
hatsune ni naru |
Słyszałem, że ...
初子だそうです |
はつねだそうです |
hatsune da sou desu |
|
|
初子だったそうです |
はつねだったそうです |
hatsune datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
初子みたいです |
はつねみたいです |
hatsune mitai desu |
|
|
初子みたいな |
はつねみたいな |
hatsune mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
初子みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はつねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hatsune mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
初子であるな |
はつねであるな |
hatsune de aru na |
