小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 初子 | はつね

Informacje podstawowe

Słowa

はつ
はつね
hatsune

Znaczenie znaków kanji

pierwszy raz, początek, rozpoczęcie

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pierwszy dzień szczura w nowym roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

pierwszy dzień szczura w miesiącu
szczególnie 11-go miesiąca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

初子です

はつねです

hatsune desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

初子ではありません

はつねではありません

hatsune dewa arimasen

初子じゃありません

はつねじゃありません

hatsune ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

初子でした

はつねでした

hatsune deshita

Przeczenie, czas przeszły

初子ではありませんでした

はつねではありませんでした

hatsune dewa arimasen deshita

初子じゃありませんでした

はつねじゃありませんでした

hatsune ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

初子だ

はつねだ

hatsune da

Przeczenie, czas teraźniejszy

初子じゃない

はつねじゃない

hatsune ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

初子だった

はつねだった

hatsune datta

Przeczenie, czas przeszły

初子じゃなかった

はつねじゃなかった

hatsune ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

初子で

はつねで

hatsune de

Przeczenie

初子じゃなくて

はつねじゃなくて

hatsune ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

初子でございます

はつねでございます

hatsune de gozaimasu

初子でござる

はつねでござる

hatsune de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

初子がほしい

はつねがほしい

hatsune ga hoshii


Chcieć (III osoba)

初子をほしがっている

はつねをほしがっている

hatsune o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 初子をくれる

[dający] [は/が] はつねをくれる

[dający] [wa/ga] hatsune o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に初子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはつねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hatsune o ageru


Decydować się na

初子にする

はつねにする

hatsune ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

初子だって

はつねだって

hatsune datte

初子だったって

はつねだったって

hatsune dattatte


Forma wyjaśniająca

初子なんです

はつねなんです

hatsune nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

初子だったら、...

はつねだったら、...

hatsune dattara, ...

twierdzenie

初子じゃなかったら、...

はつねじゃなかったら、...

hatsune ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

初子の時、...

はつねのとき、...

hatsune no toki, ...

初子だった時、...

はつねだったとき、...

hatsune datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

初子になると, ...

はつねになると, ...

hatsune ni naru to, ...


Lubić

初子が好き

はつねがすき

hatsune ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

初子だといいですね

はつねだといいですね

hatsune da to ii desu ne

初子じゃないといいですね

はつねじゃないといいですね

hatsune ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

初子だといいんですが

はつねだといいんですが

hatsune da to ii n desu ga

初子だといいんですけど

はつねだといいんですけど

hatsune da to ii n desu kedo

初子じゃないといいんですが

はつねじゃないといいんですが

hatsune ja nai to ii n desu ga

初子じゃないといいんですけど

はつねじゃないといいんですけど

hatsune ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

初子なのに, ...

はつねなのに, ...

hatsune na noni, ...

初子だったのに, ...

はつねだったのに, ...

hatsune datta noni, ...


Nawet, jeśli

初子でも

はつねでも

hatsune de mo


Nawet, jeśli nie

初子じゃなくても

はつねじゃなくても

hatsune ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という初子

[nazwa] というはつね

[nazwa] to iu hatsune


Nie lubić

初子がきらい

はつねがきらい

hatsune ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 初子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はつねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hatsune o morau


Podobny do ..., jak ...

初子のような [inny rzeczownik]

はつねのような [inny rzeczownik]

hatsune no you na [inny rzeczownik]

初子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はつねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hatsune no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

初子のはずです

はつねなのはずです

hatsune no hazu desu

初子のはずでした

はつねのはずでした

hatsune no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

初子かもしれません

はつねかもしれません

hatsune kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

初子でしょう

はつねでしょう

hatsune deshou


Pytania w zdaniach

初子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はつね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hatsune ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

初子であれ

はつねであれ

hatsune de are


Stawać się

初子になる

はつねになる

hatsune ni naru


Słyszałem, że ...

初子だそうです

はつねだそうです

hatsune da sou desu

初子だったそうです

はつねだったそうです

hatsune datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

初子みたいです

はつねみたいです

hatsune mitai desu

初子みたいな

はつねみたいな

hatsune mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

初子みたいに [przymiotnik, czasownik]

はつねみたいに [przymiotnik, czasownik]

hatsune mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

初子であるな

はつねであるな

hatsune de aru na