Szczegóły słowa 攴 | とまた
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| とまた |
|
|||
| tomata |
Znaczenie znaków kanji
| 攴 |
uderzenie, trafienie, cios, element podstawowy kanji na składane krzesło |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
element podstawowy kanji 'uderzenie'
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również
攴繞
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
攴です |
とまたです |
tomata desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
攴ではありません |
とまたではありません |
tomata dewa arimasen |
|
|
攴じゃありません |
とまたじゃありません |
tomata ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
攴でした |
とまたでした |
tomata deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
攴ではありませんでした |
とまたではありませんでした |
tomata dewa arimasen deshita |
|
|
攴じゃありませんでした |
とまたじゃありませんでした |
tomata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
攴だ |
とまただ |
tomata da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
攴じゃない |
とまたじゃない |
tomata ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
攴だった |
とまただった |
tomata datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
攴じゃなかった |
とまたじゃなかった |
tomata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
攴で |
とまたで |
tomata de |
|
|
Przeczenie
攴じゃなくて |
とまたじゃなくて |
tomata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
攴でございます |
とまたでございます |
tomata de gozaimasu |
|
|
攴でござる |
とまたでござる |
tomata de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
攴がほしい |
とまたがほしい |
tomata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
攴をほしがっている |
とまたをほしがっている |
tomata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 攴をくれる |
[dający] [は/が] とまたをくれる |
[dający] [wa/ga] tomata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に攴をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとまたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tomata o ageru |
Decydować się na
攴にする |
とまたにする |
tomata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
攴だって |
とまただって |
tomata datte |
|
|
攴だったって |
とまただったって |
tomata dattatte |
Forma wyjaśniająca
攴なんです |
とまたなんです |
tomata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
攴だったら、... |
とまただったら、... |
tomata dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
攴じゃなかったら、... |
とまたじゃなかったら、... |
tomata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
攴の時、... |
とまたのとき、... |
tomata no toki, ... |
|
|
攴だった時、... |
とまただったとき、... |
tomata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
攴になると, ... |
とまたになると, ... |
tomata ni naru to, ... |
Lubić
攴が好き |
とまたがすき |
tomata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
攴だといいですね |
とまただといいですね |
tomata da to ii desu ne |
|
|
攴じゃないといいですね |
とまたじゃないといいですね |
tomata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
攴だといいんですが |
とまただといいんですが |
tomata da to ii n desu ga |
|
|
攴だといいんですけど |
とまただといいんですけど |
tomata da to ii n desu kedo |
|
|
攴じゃないといいんですが |
とまたじゃないといいんですが |
tomata ja nai to ii n desu ga |
|
|
攴じゃないといいんですけど |
とまたじゃないといいんですけど |
tomata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
攴なのに, ... |
とまたなのに, ... |
tomata na noni, ... |
|
|
攴だったのに, ... |
とまただったのに, ... |
tomata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
攴でも |
とまたでも |
tomata de mo |
Nawet, jeśli nie
攴じゃなくても |
とまたじゃなくても |
tomata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という攴 |
[nazwa] というとまた |
[nazwa] to iu tomata |
Nie lubić
攴がきらい |
とまたがきらい |
tomata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 攴を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とまたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tomata o morau |
Podobny do ..., jak ...
攴のような [inny rzeczownik] |
とまたのような [inny rzeczownik] |
tomata no you na [inny rzeczownik] |
|
|
攴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とまたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tomata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
攴のはずです |
とまたなのはずです |
tomata no hazu desu |
|
|
攴のはずでした |
とまたのはずでした |
tomata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
攴かもしれません |
とまたかもしれません |
tomata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
攴でしょう |
とまたでしょう |
tomata deshou |
Pytania w zdaniach
攴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とまた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tomata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
攴であれ |
とまたであれ |
tomata de are |
Stawać się
攴になる |
とまたになる |
tomata ni naru |
Słyszałem, że ...
攴だそうです |
とまただそうです |
tomata da sou desu |
|
|
攴だったそうです |
とまただったそうです |
tomata datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
攴みたいです |
とまたみたいです |
tomata mitai desu |
|
|
攴みたいな |
とまたみたいな |
tomata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
攴みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とまたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tomata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
攴であるな |
とまたであるな |
tomata de aru na |
