Szczegóły słowa 攵 | のぶん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| のぶん |
|
|||
| nobun |
Znaczenie znaków kanji
| 攵 |
uderzanie, trafianie, element podstawowy na składane krzesło |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
element podstawowy 'uderzenie' po prawej stronie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
攵繞
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
攵です |
のぶんです |
nobun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
攵ではありません |
のぶんではありません |
nobun dewa arimasen |
|
|
攵じゃありません |
のぶんじゃありません |
nobun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
攵でした |
のぶんでした |
nobun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
攵ではありませんでした |
のぶんではありませんでした |
nobun dewa arimasen deshita |
|
|
攵じゃありませんでした |
のぶんじゃありませんでした |
nobun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
攵だ |
のぶんだ |
nobun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
攵じゃない |
のぶんじゃない |
nobun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
攵だった |
のぶんだった |
nobun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
攵じゃなかった |
のぶんじゃなかった |
nobun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
攵で |
のぶんで |
nobun de |
|
|
Przeczenie
攵じゃなくて |
のぶんじゃなくて |
nobun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
攵でございます |
のぶんでございます |
nobun de gozaimasu |
|
|
攵でござる |
のぶんでござる |
nobun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
攵がほしい |
のぶんがほしい |
nobun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
攵をほしがっている |
のぶんをほしがっている |
nobun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 攵をくれる |
[dający] [は/が] のぶんをくれる |
[dający] [wa/ga] nobun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に攵をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にのぶんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nobun o ageru |
Decydować się na
攵にする |
のぶんにする |
nobun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
攵だって |
のぶんだって |
nobun datte |
|
|
攵だったって |
のぶんだったって |
nobun dattatte |
Forma wyjaśniająca
攵なんです |
のぶんなんです |
nobun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
攵だったら、... |
のぶんだったら、... |
nobun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
攵じゃなかったら、... |
のぶんじゃなかったら、... |
nobun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
攵の時、... |
のぶんのとき、... |
nobun no toki, ... |
|
|
攵だった時、... |
のぶんだったとき、... |
nobun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
攵になると, ... |
のぶんになると, ... |
nobun ni naru to, ... |
Lubić
攵が好き |
のぶんがすき |
nobun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
攵だといいですね |
のぶんだといいですね |
nobun da to ii desu ne |
|
|
攵じゃないといいですね |
のぶんじゃないといいですね |
nobun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
攵だといいんですが |
のぶんだといいんですが |
nobun da to ii n desu ga |
|
|
攵だといいんですけど |
のぶんだといいんですけど |
nobun da to ii n desu kedo |
|
|
攵じゃないといいんですが |
のぶんじゃないといいんですが |
nobun ja nai to ii n desu ga |
|
|
攵じゃないといいんですけど |
のぶんじゃないといいんですけど |
nobun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
攵なのに, ... |
のぶんなのに, ... |
nobun na noni, ... |
|
|
攵だったのに, ... |
のぶんだったのに, ... |
nobun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
攵でも |
のぶんでも |
nobun de mo |
Nawet, jeśli nie
攵じゃなくても |
のぶんじゃなくても |
nobun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という攵 |
[nazwa] というのぶん |
[nazwa] to iu nobun |
Nie lubić
攵がきらい |
のぶんがきらい |
nobun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 攵を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のぶんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nobun o morau |
Podobny do ..., jak ...
攵のような [inny rzeczownik] |
のぶんのような [inny rzeczownik] |
nobun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
攵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
のぶんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nobun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
攵のはずです |
のぶんなのはずです |
nobun no hazu desu |
|
|
攵のはずでした |
のぶんのはずでした |
nobun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
攵かもしれません |
のぶんかもしれません |
nobun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
攵でしょう |
のぶんでしょう |
nobun deshou |
Pytania w zdaniach
攵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
のぶん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nobun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
攵であれ |
のぶんであれ |
nobun de are |
Stawać się
攵になる |
のぶんになる |
nobun ni naru |
Słyszałem, że ...
攵だそうです |
のぶんだそうです |
nobun da sou desu |
|
|
攵だったそうです |
のぶんだったそうです |
nobun datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
攵みたいです |
のぶんみたいです |
nobun mitai desu |
|
|
攵みたいな |
のぶんみたいな |
nobun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
攵みたいに [przymiotnik, czasownik] |
のぶんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nobun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
攵であるな |
のぶんであるな |
nobun de aru na |
