Szczegóły słowa ぎゅう
Informacje podstawowe
Słowa
| ぎゅう |
|
|
| gyuu |
Znaczenie
1
ściskanie czegoś mocno
dźwięk wydawany przez kogoś (lub coś) będący ściskanym
dźwięk wydawany przez kogoś (lub coś) będący ściskanym
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
krytykowanie kogoś mocno
dźwięki wydawane przez kogoś, kto jest krytykowany
dźwięki wydawane przez kogoś, kto jest krytykowany
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
3
uścisk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie
Części mowy
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぎゅうです |
gyuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぎゅうではありません |
gyuu dewa arimasen |
|
|
ぎゅうじゃありません |
gyuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぎゅうでした |
gyuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぎゅうではありませんでした |
gyuu dewa arimasen deshita |
|
|
ぎゅうじゃありませんでした |
gyuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぎゅうだ |
gyuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぎゅうじゃない |
gyuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぎゅうだった |
gyuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぎゅうじゃなかった |
gyuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ぎゅうで |
gyuu de |
|
|
Przeczenie
ぎゅうじゃなくて |
gyuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ぎゅうでございます |
gyuu de gozaimasu |
|
|
ぎゅうでござる |
gyuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ぎゅうがほしい |
gyuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ぎゅうをほしがっている |
gyuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ぎゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] gyuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にぎゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gyuu o ageru |
Decydować się na
ぎゅうにする |
gyuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ぎゅうだって |
gyuu datte |
|
|
ぎゅうだったって |
gyuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ぎゅうなんです |
gyuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ぎゅうだったら、... |
gyuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ぎゅうじゃなかったら、... |
gyuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ぎゅうのとき、... |
gyuu no toki, ... |
|
|
ぎゅうだったとき、... |
gyuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ぎゅうになると, ... |
gyuu ni naru to, ... |
Lubić
ぎゅうがすき |
gyuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ぎゅうだといいですね |
gyuu da to ii desu ne |
|
|
ぎゅうじゃないといいですね |
gyuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ぎゅうだといいんですが |
gyuu da to ii n desu ga |
|
|
ぎゅうだといいんですけど |
gyuu da to ii n desu kedo |
|
|
ぎゅうじゃないといいんですが |
gyuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ぎゅうじゃないといいんですけど |
gyuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ぎゅうなのに, ... |
gyuu na noni, ... |
|
|
ぎゅうだったのに, ... |
gyuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ぎゅうでも |
gyuu de mo |
Nawet, jeśli nie
ぎゅうじゃなくても |
gyuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というぎゅう |
[nazwa] to iu gyuu |
Nie lubić
ぎゅうがきらい |
gyuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gyuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ぎゅうのような [inny rzeczownik] |
gyuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ぎゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ぎゅうなのはずです |
gyuu no hazu desu |
|
|
ぎゅうのはずでした |
gyuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ぎゅうかもしれません |
gyuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ぎゅうでしょう |
gyuu deshou |
Pytania w zdaniach
ぎゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ぎゅうであれ |
gyuu de are |
Stawać się
ぎゅうになる |
gyuu ni naru |
Słyszałem, że ...
ぎゅうだそうです |
gyuu da sou desu |
|
|
ぎゅうだったそうです |
gyuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ぎゅうみたいです |
gyuu mitai desu |
|
|
ぎゅうみたいな |
gyuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ぎゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ぎゅうであるな |
gyuu de aru na |
