小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブレゼ

Informacje podstawowe

Słowa

ブレゼ
bureze

Znaczenie

1

duszenie
ang: np. jedzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: braiser

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブレゼです

bureze desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブレゼではありません

bureze dewa arimasen

ブレゼじゃありません

bureze ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブレゼでした

bureze deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブレゼではありませんでした

bureze dewa arimasen deshita

ブレゼじゃありませんでした

bureze ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブレゼだ

bureze da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブレゼじゃない

bureze ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブレゼだった

bureze datta

Przeczenie, czas przeszły

ブレゼじゃなかった

bureze ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブレゼで

bureze de

Przeczenie

ブレゼじゃなくて

bureze ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブレゼでございます

bureze de gozaimasu

ブレゼでござる

bureze de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブレゼがほしい

bureze ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブレゼをほしがっている

bureze o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブレゼをくれる

[dający] [wa/ga] bureze o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブレゼをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bureze o ageru


Decydować się na

ブレゼにする

bureze ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブレゼだって

bureze datte

ブレゼだったって

bureze dattatte


Forma wyjaśniająca

ブレゼなんです

bureze nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブレゼだったら、...

bureze dattara, ...

twierdzenie

ブレゼじゃなかったら、...

bureze ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブレゼのとき、...

bureze no toki, ...

ブレゼだったとき、...

bureze datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブレゼになると, ...

bureze ni naru to, ...


Lubić

ブレゼがすき

bureze ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブレゼだといいですね

bureze da to ii desu ne

ブレゼじゃないといいですね

bureze ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブレゼだといいんですが

bureze da to ii n desu ga

ブレゼだといいんですけど

bureze da to ii n desu kedo

ブレゼじゃないといいんですが

bureze ja nai to ii n desu ga

ブレゼじゃないといいんですけど

bureze ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブレゼなのに, ...

bureze na noni, ...

ブレゼだったのに, ...

bureze datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブレゼでも

bureze de mo


Nawet, jeśli nie

ブレゼじゃなくても

bureze ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブレゼ

[nazwa] to iu bureze


Nie lubić

ブレゼがきらい

bureze ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブレゼをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bureze o morau


Podobny do ..., jak ...

ブレゼのような [inny rzeczownik]

bureze no you na [inny rzeczownik]

ブレゼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bureze no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブレゼなのはずです

bureze no hazu desu

ブレゼのはずでした

bureze no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブレゼかもしれません

bureze kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブレゼでしょう

bureze deshou


Pytania w zdaniach

ブレゼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bureze ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブレゼであれ

bureze de are


Stawać się

ブレゼになる

bureze ni naru


Słyszałem, że ...

ブレゼだそうです

bureze da sou desu

ブレゼだったそうです

bureze datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブレゼみたいです

bureze mitai desu

ブレゼみたいな

bureze mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブレゼみたいに [przymiotnik, czasownik]

bureze mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブレゼであるな

bureze de aru na