小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | れき

Informacje podstawowe

Słowa

れき
れき
reki

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

chiński kociołek z trzema nogami
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鬲です

れきです

reki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鬲ではありません

れきではありません

reki dewa arimasen

鬲じゃありません

れきじゃありません

reki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鬲でした

れきでした

reki deshita

Przeczenie, czas przeszły

鬲ではありませんでした

れきではありませんでした

reki dewa arimasen deshita

鬲じゃありませんでした

れきじゃありませんでした

reki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鬲だ

れきだ

reki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鬲じゃない

れきじゃない

reki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鬲だった

れきだった

reki datta

Przeczenie, czas przeszły

鬲じゃなかった

れきじゃなかった

reki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鬲で

れきで

reki de

Przeczenie

鬲じゃなくて

れきじゃなくて

reki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鬲でございます

れきでございます

reki de gozaimasu

鬲でござる

れきでござる

reki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鬲がほしい

れきがほしい

reki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鬲をほしがっている

れきをほしがっている

reki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鬲をくれる

[dający] [は/が] れきをくれる

[dający] [wa/ga] reki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鬲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reki o ageru


Decydować się na

鬲にする

れきにする

reki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鬲だって

れきだって

reki datte

鬲だったって

れきだったって

reki dattatte


Forma wyjaśniająca

鬲なんです

れきなんです

reki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鬲だったら、...

れきだったら、...

reki dattara, ...

twierdzenie

鬲じゃなかったら、...

れきじゃなかったら、...

reki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鬲の時、...

れきのとき、...

reki no toki, ...

鬲だった時、...

れきだったとき、...

reki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鬲になると, ...

れきになると, ...

reki ni naru to, ...


Lubić

鬲が好き

れきがすき

reki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鬲だといいですね

れきだといいですね

reki da to ii desu ne

鬲じゃないといいですね

れきじゃないといいですね

reki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鬲だといいんですが

れきだといいんですが

reki da to ii n desu ga

鬲だといいんですけど

れきだといいんですけど

reki da to ii n desu kedo

鬲じゃないといいんですが

れきじゃないといいんですが

reki ja nai to ii n desu ga

鬲じゃないといいんですけど

れきじゃないといいんですけど

reki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鬲なのに, ...

れきなのに, ...

reki na noni, ...

鬲だったのに, ...

れきだったのに, ...

reki datta noni, ...


Nawet, jeśli

鬲でも

れきでも

reki de mo


Nawet, jeśli nie

鬲じゃなくても

れきじゃなくても

reki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鬲

[nazwa] というれき

[nazwa] to iu reki


Nie lubić

鬲がきらい

れきがきらい

reki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鬲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reki o morau


Podobny do ..., jak ...

鬲のような [inny rzeczownik]

れきのような [inny rzeczownik]

reki no you na [inny rzeczownik]

鬲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

reki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鬲のはずです

れきなのはずです

reki no hazu desu

鬲のはずでした

れきのはずでした

reki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鬲かもしれません

れきかもしれません

reki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鬲でしょう

れきでしょう

reki deshou


Pytania w zdaniach

鬲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

reki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鬲であれ

れきであれ

reki de are


Stawać się

鬲になる

れきになる

reki ni naru


Słyszałem, że ...

鬲だそうです

れきだそうです

reki da sou desu

鬲だったそうです

れきだったそうです

reki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鬲みたいです

れきみたいです

reki mitai desu

鬲みたいな

れきみたいな

reki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鬲みたいに [przymiotnik, czasownik]

れきみたいに [przymiotnik, czasownik]

reki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鬲であるな

れきであるな

reki de aru na