小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かなえ

Informacje podstawowe

Słowa

かなえ
かなえ
kanae

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

element podstawowy kanji 'trójnóg'
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鬲です

かなえです

kanae desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鬲ではありません

かなえではありません

kanae dewa arimasen

鬲じゃありません

かなえじゃありません

kanae ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鬲でした

かなえでした

kanae deshita

Przeczenie, czas przeszły

鬲ではありませんでした

かなえではありませんでした

kanae dewa arimasen deshita

鬲じゃありませんでした

かなえじゃありませんでした

kanae ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鬲だ

かなえだ

kanae da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鬲じゃない

かなえじゃない

kanae ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鬲だった

かなえだった

kanae datta

Przeczenie, czas przeszły

鬲じゃなかった

かなえじゃなかった

kanae ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鬲で

かなえで

kanae de

Przeczenie

鬲じゃなくて

かなえじゃなくて

kanae ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鬲でございます

かなえでございます

kanae de gozaimasu

鬲でござる

かなえでござる

kanae de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鬲がほしい

かなえがほしい

kanae ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鬲をほしがっている

かなえをほしがっている

kanae o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鬲をくれる

[dający] [は/が] かなえをくれる

[dający] [wa/ga] kanae o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鬲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかなえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanae o ageru


Decydować się na

鬲にする

かなえにする

kanae ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鬲だって

かなえだって

kanae datte

鬲だったって

かなえだったって

kanae dattatte


Forma wyjaśniająca

鬲なんです

かなえなんです

kanae nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鬲だったら、...

かなえだったら、...

kanae dattara, ...

twierdzenie

鬲じゃなかったら、...

かなえじゃなかったら、...

kanae ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鬲の時、...

かなえのとき、...

kanae no toki, ...

鬲だった時、...

かなえだったとき、...

kanae datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鬲になると, ...

かなえになると, ...

kanae ni naru to, ...


Lubić

鬲が好き

かなえがすき

kanae ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鬲だといいですね

かなえだといいですね

kanae da to ii desu ne

鬲じゃないといいですね

かなえじゃないといいですね

kanae ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鬲だといいんですが

かなえだといいんですが

kanae da to ii n desu ga

鬲だといいんですけど

かなえだといいんですけど

kanae da to ii n desu kedo

鬲じゃないといいんですが

かなえじゃないといいんですが

kanae ja nai to ii n desu ga

鬲じゃないといいんですけど

かなえじゃないといいんですけど

kanae ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鬲なのに, ...

かなえなのに, ...

kanae na noni, ...

鬲だったのに, ...

かなえだったのに, ...

kanae datta noni, ...


Nawet, jeśli

鬲でも

かなえでも

kanae de mo


Nawet, jeśli nie

鬲じゃなくても

かなえじゃなくても

kanae ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鬲

[nazwa] というかなえ

[nazwa] to iu kanae


Nie lubić

鬲がきらい

かなえがきらい

kanae ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鬲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かなえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanae o morau


Podobny do ..., jak ...

鬲のような [inny rzeczownik]

かなえのような [inny rzeczownik]

kanae no you na [inny rzeczownik]

鬲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かなえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanae no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鬲のはずです

かなえなのはずです

kanae no hazu desu

鬲のはずでした

かなえのはずでした

kanae no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鬲かもしれません

かなえかもしれません

kanae kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鬲でしょう

かなえでしょう

kanae deshou


Pytania w zdaniach

鬲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かなえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanae ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鬲であれ

かなえであれ

kanae de are


Stawać się

鬲になる

かなえになる

kanae ni naru


Słyszałem, że ...

鬲だそうです

かなえだそうです

kanae da sou desu

鬲だったそうです

かなえだったそうです

kanae datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鬲みたいです

かなえみたいです

kanae mitai desu

鬲みたいな

かなえみたいな

kanae mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鬲みたいに [przymiotnik, czasownik]

かなえみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanae mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鬲であるな

かなえであるな

kanae de aru na