Szczegóły słowa 基 | き
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| き |
|
|||
| ki |
Znaczenie znaków kanji
| 基 |
podstawa, podstawy, fundament, fundamenty, pierwiastek, klasyfikator na maszyny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
klasyfikatory |
Przykładowe zdania
Światło słoneczne i woda są czynnikami, które sprawiają, że rośliny rosną. |
日光と水とは植物を育てる元になるものである。 |
Mój przyjaciel zmarł z powodu ran. |
私の友達は怪我が元で死んだ。 |
Kiedy przeczytasz tę książkę, odłóż ją na poprzednie miejsce. |
その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。 |
Odłożyłem książkę na swoją półkę. |
私は本を元の棚へ返した。 |
Rabbi, wiemy, że od Boga przyszedłeś jako nauczyciel. |
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。 |
Wrzucił papiery z powrotem do szuflady. |
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。 |
Odrosły jej włosy. |
彼女の髪は元の長さまで伸びた。 |
Po użyciu noża proszę się upewnić, że został odłożony tam, gdzie wcześniej był. |
ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。 |
ナイフを使用したら、必ず元の場所にお返しください。 |
Wypadki często są spowodowane przez szybką jazdę. |
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。 |
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje. |
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 |
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 |
早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 |
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 |
早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 |
早起きは三文の徳。 |
朝起きは三文の徳。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
基です |
きです |
ki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
基ではありません |
きではありません |
ki dewa arimasen |
|
|
基じゃありません |
きじゃありません |
ki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
基でした |
きでした |
ki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
基ではありませんでした |
きではありませんでした |
ki dewa arimasen deshita |
|
|
基じゃありませんでした |
きじゃありませんでした |
ki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
基だ |
きだ |
ki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
基じゃない |
きじゃない |
ki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
基だった |
きだった |
ki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
基じゃなかった |
きじゃなかった |
ki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
基で |
きで |
ki de |
|
|
Przeczenie
基じゃなくて |
きじゃなくて |
ki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
基でございます |
きでございます |
ki de gozaimasu |
|
|
基でござる |
きでござる |
ki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
基がほしい |
きがほしい |
ki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
基をほしがっている |
きをほしがっている |
ki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 基をくれる |
[dający] [は/が] きをくれる |
[dający] [wa/ga] ki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に基をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ki o ageru |
Decydować się na
基にする |
きにする |
ki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
基だって |
きだって |
ki datte |
|
|
基だったって |
きだったって |
ki dattatte |
Forma wyjaśniająca
基なんです |
きなんです |
ki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
基だったら、... |
きだったら、... |
ki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
基じゃなかったら、... |
きじゃなかったら、... |
ki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
基の時、... |
きのとき、... |
ki no toki, ... |
|
|
基だった時、... |
きだったとき、... |
ki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
基になると, ... |
きになると, ... |
ki ni naru to, ... |
Lubić
基が好き |
きがすき |
ki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
基だといいですね |
きだといいですね |
ki da to ii desu ne |
|
|
基じゃないといいですね |
きじゃないといいですね |
ki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
基だといいんですが |
きだといいんですが |
ki da to ii n desu ga |
|
|
基だといいんですけど |
きだといいんですけど |
ki da to ii n desu kedo |
|
|
基じゃないといいんですが |
きじゃないといいんですが |
ki ja nai to ii n desu ga |
|
|
基じゃないといいんですけど |
きじゃないといいんですけど |
ki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
基なのに, ... |
きなのに, ... |
ki na noni, ... |
|
|
基だったのに, ... |
きだったのに, ... |
ki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
基でも |
きでも |
ki de mo |
Nawet, jeśli nie
基じゃなくても |
きじゃなくても |
ki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という基 |
[nazwa] というき |
[nazwa] to iu ki |
Nie lubić
基がきらい |
きがきらい |
ki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 基を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ki o morau |
Podobny do ..., jak ...
基のような [inny rzeczownik] |
きのような [inny rzeczownik] |
ki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
基のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
基のはずです |
きなのはずです |
ki no hazu desu |
|
|
基のはずでした |
きのはずでした |
ki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
基かもしれません |
きかもしれません |
ki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
基でしょう |
きでしょう |
ki deshou |
Pytania w zdaniach
基 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
き か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
基であれ |
きであれ |
ki de are |
Stawać się
基になる |
きになる |
ki ni naru |
Słyszałem, że ...
基だそうです |
きだそうです |
ki da sou desu |
|
|
基だったそうです |
きだったそうです |
ki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
基みたいです |
きみたいです |
ki mitai desu |
|
|
基みたいな |
きみたいな |
ki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
基みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
基であるな |
きであるな |
ki de aru na |
