小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ki

Znaczenie znaków kanji

podstawa, podstawy, fundament, fundamenty, pierwiastek, klasyfikator na maszyny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

grupa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chemia
zobacz również 官能基

2

wolny rodnik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 遊離基

3

klasyfikator na zainstalowane lub zamontowane przedmioty
np. kamienne latarnie, nagrobki, satelity
klasyfikator

Części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

Przykładowe zdania

Światło słoneczne i woda są czynnikami, które sprawiają, że rośliny rosną.

日光と水とは植物を育てる元になるものである。


Mój przyjaciel zmarł z powodu ran.

私の友達は怪我が元で死んだ。


Kiedy przeczytasz tę książkę, odłóż ją na poprzednie miejsce.

その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。


Odłożyłem książkę na swoją półkę.

私は本を元の棚へ返した。


Rabbi, wiemy, że od Boga przyszedłeś jako nauczyciel.

先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。


Wrzucił papiery z powrotem do szuflady.

彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。


Odrosły jej włosy.

彼女の髪は元の長さまで伸びた。


Po użyciu noża proszę się upewnić, że został odłożony tam, gdzie wcześniej był.

ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。

ナイフを使用したら、必ず元の場所にお返しください。


Wypadki często są spowodowane przez szybką jazdę.

スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。


Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.

早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。

早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。

早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。

早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。

早寝早起きは健康と富と賢さのもと。

早起きは三文の徳。

朝起きは三文の徳。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

基です

きです

ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

基ではありません

きではありません

ki dewa arimasen

基じゃありません

きじゃありません

ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

基でした

きでした

ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

基ではありませんでした

きではありませんでした

ki dewa arimasen deshita

基じゃありませんでした

きじゃありませんでした

ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

基だ

きだ

ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

基じゃない

きじゃない

ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

基だった

きだった

ki datta

Przeczenie, czas przeszły

基じゃなかった

きじゃなかった

ki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

基で

きで

ki de

Przeczenie

基じゃなくて

きじゃなくて

ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

基でございます

きでございます

ki de gozaimasu

基でござる

きでござる

ki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

基がほしい

きがほしい

ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

基をほしがっている

きをほしがっている

ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 基をくれる

[dający] [は/が] きをくれる

[dający] [wa/ga] ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に基をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ki o ageru


Decydować się na

基にする

きにする

ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

基だって

きだって

ki datte

基だったって

きだったって

ki dattatte


Forma wyjaśniająca

基なんです

きなんです

ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

基だったら、...

きだったら、...

ki dattara, ...

twierdzenie

基じゃなかったら、...

きじゃなかったら、...

ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

基の時、...

きのとき、...

ki no toki, ...

基だった時、...

きだったとき、...

ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

基になると, ...

きになると, ...

ki ni naru to, ...


Lubić

基が好き

きがすき

ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

基だといいですね

きだといいですね

ki da to ii desu ne

基じゃないといいですね

きじゃないといいですね

ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

基だといいんですが

きだといいんですが

ki da to ii n desu ga

基だといいんですけど

きだといいんですけど

ki da to ii n desu kedo

基じゃないといいんですが

きじゃないといいんですが

ki ja nai to ii n desu ga

基じゃないといいんですけど

きじゃないといいんですけど

ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

基なのに, ...

きなのに, ...

ki na noni, ...

基だったのに, ...

きだったのに, ...

ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

基でも

きでも

ki de mo


Nawet, jeśli nie

基じゃなくても

きじゃなくても

ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という基

[nazwa] というき

[nazwa] to iu ki


Nie lubić

基がきらい

きがきらい

ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 基を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ki o morau


Podobny do ..., jak ...

基のような [inny rzeczownik]

きのような [inny rzeczownik]

ki no you na [inny rzeczownik]

基のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

基のはずです

きなのはずです

ki no hazu desu

基のはずでした

きのはずでした

ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

基かもしれません

きかもしれません

ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

基でしょう

きでしょう

ki deshou


Pytania w zdaniach

基 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

き か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

基であれ

きであれ

ki de are


Stawać się

基になる

きになる

ki ni naru


Słyszałem, że ...

基だそうです

きだそうです

ki da sou desu

基だったそうです

きだったそうです

ki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

基みたいです

きみたいです

ki mitai desu

基みたいな

きみたいな

ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

基みたいに [przymiotnik, czasownik]

きみたいに [przymiotnik, czasownik]

ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

基であるな

きであるな

ki de aru na