Szczegóły słowa ダイム
Informacje podstawowe
Słowa
| ダイム |
|
|
| daimu |
Znaczenie
1
dziesięciocentówka
ang: dime
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダイムです |
daimu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダイムではありません |
daimu dewa arimasen |
|
|
ダイムじゃありません |
daimu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダイムでした |
daimu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダイムではありませんでした |
daimu dewa arimasen deshita |
|
|
ダイムじゃありませんでした |
daimu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダイムだ |
daimu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダイムじゃない |
daimu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダイムだった |
daimu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダイムじゃなかった |
daimu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダイムで |
daimu de |
|
|
Przeczenie
ダイムじゃなくて |
daimu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダイムでございます |
daimu de gozaimasu |
|
|
ダイムでござる |
daimu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダイムがほしい |
daimu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダイムをほしがっている |
daimu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダイムをくれる |
[dający] [wa/ga] daimu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダイムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daimu o ageru |
Decydować się na
ダイムにする |
daimu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダイムだって |
daimu datte |
|
|
ダイムだったって |
daimu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダイムなんです |
daimu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダイムだったら、... |
daimu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダイムじゃなかったら、... |
daimu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダイムのとき、... |
daimu no toki, ... |
|
|
ダイムだったとき、... |
daimu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダイムになると, ... |
daimu ni naru to, ... |
Lubić
ダイムがすき |
daimu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダイムだといいですね |
daimu da to ii desu ne |
|
|
ダイムじゃないといいですね |
daimu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダイムだといいんですが |
daimu da to ii n desu ga |
|
|
ダイムだといいんですけど |
daimu da to ii n desu kedo |
|
|
ダイムじゃないといいんですが |
daimu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダイムじゃないといいんですけど |
daimu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダイムなのに, ... |
daimu na noni, ... |
|
|
ダイムだったのに, ... |
daimu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダイムでも |
daimu de mo |
Nawet, jeśli nie
ダイムじゃなくても |
daimu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダイム |
[nazwa] to iu daimu |
Nie lubić
ダイムがきらい |
daimu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダイムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daimu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダイムのような [inny rzeczownik] |
daimu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダイムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daimu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダイムなのはずです |
daimu no hazu desu |
|
|
ダイムのはずでした |
daimu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダイムかもしれません |
daimu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダイムでしょう |
daimu deshou |
Pytania w zdaniach
ダイム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダイムであれ |
daimu de are |
Stawać się
ダイムになる |
daimu ni naru |
Słyszałem, że ...
ダイムだそうです |
daimu da sou desu |
|
|
ダイムだったそうです |
daimu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダイムみたいです |
daimu mitai desu |
|
|
ダイムみたいな |
daimu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダイムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daimu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダイムであるな |
daimu de aru na |
