Szczegóły słowa アンクル
Informacje podstawowe
Słowa
| アンクル |
|
|
| ankuru |
Znaczenie
1
wuj
wujek
stryj
wujek
stryj
ang: uncle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アンクルです |
ankuru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アンクルではありません |
ankuru dewa arimasen |
|
|
アンクルじゃありません |
ankuru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アンクルでした |
ankuru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アンクルではありませんでした |
ankuru dewa arimasen deshita |
|
|
アンクルじゃありませんでした |
ankuru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アンクルだ |
ankuru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アンクルじゃない |
ankuru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アンクルだった |
ankuru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アンクルじゃなかった |
ankuru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アンクルで |
ankuru de |
|
|
Przeczenie
アンクルじゃなくて |
ankuru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アンクルでございます |
ankuru de gozaimasu |
|
|
アンクルでござる |
ankuru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アンクルがほしい |
ankuru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アンクルをほしがっている |
ankuru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アンクルをくれる |
[dający] [wa/ga] ankuru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアンクルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ankuru o ageru |
Decydować się na
アンクルにする |
ankuru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アンクルだって |
ankuru datte |
|
|
アンクルだったって |
ankuru dattatte |
Forma wyjaśniająca
アンクルなんです |
ankuru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アンクルだったら、... |
ankuru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アンクルじゃなかったら、... |
ankuru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アンクルのとき、... |
ankuru no toki, ... |
|
|
アンクルだったとき、... |
ankuru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アンクルになると, ... |
ankuru ni naru to, ... |
Lubić
アンクルがすき |
ankuru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アンクルだといいですね |
ankuru da to ii desu ne |
|
|
アンクルじゃないといいですね |
ankuru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アンクルだといいんですが |
ankuru da to ii n desu ga |
|
|
アンクルだといいんですけど |
ankuru da to ii n desu kedo |
|
|
アンクルじゃないといいんですが |
ankuru ja nai to ii n desu ga |
|
|
アンクルじゃないといいんですけど |
ankuru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アンクルなのに, ... |
ankuru na noni, ... |
|
|
アンクルだったのに, ... |
ankuru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アンクルでも |
ankuru de mo |
Nawet, jeśli nie
アンクルじゃなくても |
ankuru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアンクル |
[nazwa] to iu ankuru |
Nie lubić
アンクルがきらい |
ankuru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アンクルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ankuru o morau |
Podobny do ..., jak ...
アンクルのような [inny rzeczownik] |
ankuru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アンクルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ankuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アンクルなのはずです |
ankuru no hazu desu |
|
|
アンクルのはずでした |
ankuru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アンクルかもしれません |
ankuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アンクルでしょう |
ankuru deshou |
Pytania w zdaniach
アンクル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ankuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アンクルであれ |
ankuru de are |
Słyszałem, że ...
アンクルだそうです |
ankuru da sou desu |
|
|
アンクルだったそうです |
ankuru datta sou desu |
Stawać się
アンクルになる |
ankuru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アンクルみたいです |
ankuru mitai desu |
|
|
アンクルみたいな |
ankuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アンクルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ankuru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アンクルであるな |
ankuru de aru na |
