小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ジビエ

Informacje podstawowe

Słowa

ジビエ
jibie

Znaczenie

1

dziczyzna
fra: gibier
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: gibier

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジビエです

jibie desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジビエではありません

jibie dewa arimasen

ジビエじゃありません

jibie ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジビエでした

jibie deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジビエではありませんでした

jibie dewa arimasen deshita

ジビエじゃありませんでした

jibie ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジビエだ

jibie da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジビエじゃない

jibie ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジビエだった

jibie datta

Przeczenie, czas przeszły

ジビエじゃなかった

jibie ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジビエで

jibie de

Przeczenie

ジビエじゃなくて

jibie ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジビエでございます

jibie de gozaimasu

ジビエでござる

jibie de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ジビエがほしい

jibie ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジビエをほしがっている

jibie o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジビエをくれる

[dający] [wa/ga] jibie o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジビエをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jibie o ageru


Decydować się na

ジビエにする

jibie ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジビエだって

jibie datte

ジビエだったって

jibie dattatte


Forma wyjaśniająca

ジビエなんです

jibie nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジビエだったら、...

jibie dattara, ...

twierdzenie

ジビエじゃなかったら、...

jibie ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジビエのとき、...

jibie no toki, ...

ジビエだったとき、...

jibie datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジビエになると, ...

jibie ni naru to, ...


Lubić

ジビエがすき

jibie ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジビエだといいですね

jibie da to ii desu ne

ジビエじゃないといいですね

jibie ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジビエだといいんですが

jibie da to ii n desu ga

ジビエだといいんですけど

jibie da to ii n desu kedo

ジビエじゃないといいんですが

jibie ja nai to ii n desu ga

ジビエじゃないといいんですけど

jibie ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジビエなのに, ...

jibie na noni, ...

ジビエだったのに, ...

jibie datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジビエでも

jibie de mo


Nawet, jeśli nie

ジビエじゃなくても

jibie ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジビエ

[nazwa] to iu jibie


Nie lubić

ジビエがきらい

jibie ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジビエをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jibie o morau


Podobny do ..., jak ...

ジビエのような [inny rzeczownik]

jibie no you na [inny rzeczownik]

ジビエのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jibie no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジビエなのはずです

jibie no hazu desu

ジビエのはずでした

jibie no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジビエかもしれません

jibie kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジビエでしょう

jibie deshou


Pytania w zdaniach

ジビエ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jibie ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジビエであれ

jibie de are


Stawać się

ジビエになる

jibie ni naru


Słyszałem, że ...

ジビエだそうです

jibie da sou desu

ジビエだったそうです

jibie datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジビエみたいです

jibie mitai desu

ジビエみたいな

jibie mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジビエみたいに [przymiotnik, czasownik]

jibie mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジビエであるな

jibie de aru na