Szczegóły słowa ジビエ
Informacje podstawowe
Słowa
| ジビエ |
|
|
| jibie |
Znaczenie
1
dziczyzna
fra: gibier
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: gibier
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジビエです |
jibie desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジビエではありません |
jibie dewa arimasen |
|
|
ジビエじゃありません |
jibie ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジビエでした |
jibie deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジビエではありませんでした |
jibie dewa arimasen deshita |
|
|
ジビエじゃありませんでした |
jibie ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジビエだ |
jibie da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジビエじゃない |
jibie ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジビエだった |
jibie datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジビエじゃなかった |
jibie ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジビエで |
jibie de |
|
|
Przeczenie
ジビエじゃなくて |
jibie ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジビエでございます |
jibie de gozaimasu |
|
|
ジビエでござる |
jibie de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ジビエがほしい |
jibie ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジビエをほしがっている |
jibie o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジビエをくれる |
[dający] [wa/ga] jibie o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジビエをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jibie o ageru |
Decydować się na
ジビエにする |
jibie ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジビエだって |
jibie datte |
|
|
ジビエだったって |
jibie dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジビエなんです |
jibie nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジビエだったら、... |
jibie dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジビエじゃなかったら、... |
jibie ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジビエのとき、... |
jibie no toki, ... |
|
|
ジビエだったとき、... |
jibie datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジビエになると, ... |
jibie ni naru to, ... |
Lubić
ジビエがすき |
jibie ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジビエだといいですね |
jibie da to ii desu ne |
|
|
ジビエじゃないといいですね |
jibie ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジビエだといいんですが |
jibie da to ii n desu ga |
|
|
ジビエだといいんですけど |
jibie da to ii n desu kedo |
|
|
ジビエじゃないといいんですが |
jibie ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジビエじゃないといいんですけど |
jibie ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジビエなのに, ... |
jibie na noni, ... |
|
|
ジビエだったのに, ... |
jibie datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジビエでも |
jibie de mo |
Nawet, jeśli nie
ジビエじゃなくても |
jibie ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジビエ |
[nazwa] to iu jibie |
Nie lubić
ジビエがきらい |
jibie ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジビエをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jibie o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジビエのような [inny rzeczownik] |
jibie no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジビエのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jibie no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジビエなのはずです |
jibie no hazu desu |
|
|
ジビエのはずでした |
jibie no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジビエかもしれません |
jibie kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジビエでしょう |
jibie deshou |
Pytania w zdaniach
ジビエ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jibie ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジビエであれ |
jibie de are |
Stawać się
ジビエになる |
jibie ni naru |
Słyszałem, że ...
ジビエだそうです |
jibie da sou desu |
|
|
ジビエだったそうです |
jibie datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジビエみたいです |
jibie mitai desu |
|
|
ジビエみたいな |
jibie mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジビエみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jibie mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジビエであるな |
jibie de aru na |
