Szczegóły słowa ザック
Informacje podstawowe
Słowa
| ザック |
|
|
| zakku |
Znaczenie
1
plecak
worek
worek
ang: rucksack, sack
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Sack
zobacz również
リュックサック
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ザックです |
zakku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ザックではありません |
zakku dewa arimasen |
|
|
ザックじゃありません |
zakku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ザックでした |
zakku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ザックではありませんでした |
zakku dewa arimasen deshita |
|
|
ザックじゃありませんでした |
zakku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ザックだ |
zakku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ザックじゃない |
zakku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ザックだった |
zakku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ザックじゃなかった |
zakku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ザックで |
zakku de |
|
|
Przeczenie
ザックじゃなくて |
zakku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ザックでございます |
zakku de gozaimasu |
|
|
ザックでござる |
zakku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ザックがほしい |
zakku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ザックをほしがっている |
zakku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ザックをくれる |
[dający] [wa/ga] zakku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にザックをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zakku o ageru |
Decydować się na
ザックにする |
zakku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ザックだって |
zakku datte |
|
|
ザックだったって |
zakku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ザックなんです |
zakku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ザックだったら、... |
zakku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ザックじゃなかったら、... |
zakku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ザックのとき、... |
zakku no toki, ... |
|
|
ザックだったとき、... |
zakku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ザックになると, ... |
zakku ni naru to, ... |
Lubić
ザックがすき |
zakku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ザックだといいですね |
zakku da to ii desu ne |
|
|
ザックじゃないといいですね |
zakku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ザックだといいんですが |
zakku da to ii n desu ga |
|
|
ザックだといいんですけど |
zakku da to ii n desu kedo |
|
|
ザックじゃないといいんですが |
zakku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ザックじゃないといいんですけど |
zakku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ザックなのに, ... |
zakku na noni, ... |
|
|
ザックだったのに, ... |
zakku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ザックでも |
zakku de mo |
Nawet, jeśli nie
ザックじゃなくても |
zakku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というザック |
[nazwa] to iu zakku |
Nie lubić
ザックがきらい |
zakku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ザックをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zakku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ザックのような [inny rzeczownik] |
zakku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ザックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zakku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ザックなのはずです |
zakku no hazu desu |
|
|
ザックのはずでした |
zakku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ザックかもしれません |
zakku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ザックでしょう |
zakku deshou |
Pytania w zdaniach
ザック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zakku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ザックであれ |
zakku de are |
Stawać się
ザックになる |
zakku ni naru |
Słyszałem, że ...
ザックだそうです |
zakku da sou desu |
|
|
ザックだったそうです |
zakku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ザックみたいです |
zakku mitai desu |
|
|
ザックみたいな |
zakku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ザックみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zakku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ザックであるな |
zakku de aru na |
