小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不二 | ふに

Informacje podstawowe

Słowa

ふに
funi

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny

Pokaż szczegóły znaku

dwa, element podstawowy kanji 'dwa'

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

advaitam (niedualność)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不二です

ふにです

funi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不二ではありません

ふにではありません

funi dewa arimasen

不二じゃありません

ふにじゃありません

funi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

不二でした

ふにでした

funi deshita

Przeczenie, czas przeszły

不二ではありませんでした

ふにではありませんでした

funi dewa arimasen deshita

不二じゃありませんでした

ふにじゃありませんでした

funi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不二だ

ふにだ

funi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不二じゃない

ふにじゃない

funi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不二だった

ふにだった

funi datta

Przeczenie, czas przeszły

不二じゃなかった

ふにじゃなかった

funi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

不二で

ふにで

funi de

Przeczenie

不二じゃなくて

ふにじゃなくて

funi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不二でございます

ふにでございます

funi de gozaimasu

不二でござる

ふにでござる

funi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

不二がほしい

ふにがほしい

funi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

不二をほしがっている

ふにをほしがっている

funi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 不二をくれる

[dający] [は/が] ふにをくれる

[dający] [wa/ga] funi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に不二をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふにをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni funi o ageru


Decydować się na

不二にする

ふににする

funi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不二だって

ふにだって

funi datte

不二だったって

ふにだったって

funi dattatte


Forma wyjaśniająca

不二なんです

ふになんです

funi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不二だったら、...

ふにだったら、...

funi dattara, ...

twierdzenie

不二じゃなかったら、...

ふにじゃなかったら、...

funi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

不二の時、...

ふにのとき、...

funi no toki, ...

不二だった時、...

ふにだったとき、...

funi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不二になると, ...

ふにになると, ...

funi ni naru to, ...


Lubić

不二が好き

ふにがすき

funi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不二だといいですね

ふにだといいですね

funi da to ii desu ne

不二じゃないといいですね

ふにじゃないといいですね

funi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不二だといいんですが

ふにだといいんですが

funi da to ii n desu ga

不二だといいんですけど

ふにだといいんですけど

funi da to ii n desu kedo

不二じゃないといいんですが

ふにじゃないといいんですが

funi ja nai to ii n desu ga

不二じゃないといいんですけど

ふにじゃないといいんですけど

funi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不二なのに, ...

ふになのに, ...

funi na noni, ...

不二だったのに, ...

ふにだったのに, ...

funi datta noni, ...


Nawet, jeśli

不二でも

ふにでも

funi de mo


Nawet, jeśli nie

不二じゃなくても

ふにじゃなくても

funi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という不二

[nazwa] というふに

[nazwa] to iu funi


Nie lubić

不二がきらい

ふにがきらい

funi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不二を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふにをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] funi o morau


Podobny do ..., jak ...

不二のような [inny rzeczownik]

ふにのような [inny rzeczownik]

funi no you na [inny rzeczownik]

不二のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふにのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

funi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

不二のはずです

ふになのはずです

funi no hazu desu

不二のはずでした

ふにのはずでした

funi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不二かもしれません

ふにかもしれません

funi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不二でしょう

ふにでしょう

funi deshou


Pytania w zdaniach

不二 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふに か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

funi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

不二であれ

ふにであれ

funi de are


Stawać się

不二になる

ふにになる

funi ni naru


Słyszałem, że ...

不二だそうです

ふにだそうです

funi da sou desu

不二だったそうです

ふにだったそうです

funi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

不二みたいです

ふにみたいです

funi mitai desu

不二みたいな

ふにみたいな

funi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不二みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふにみたいに [przymiotnik, czasownik]

funi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

不二であるな

ふにであるな

funi de aru na