小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | てい

Informacje podstawowe

Słowa

てい
てい
tei

Znaczenie znaków kanji

prawy, rzetelny, czystość, lojalność, wierność, stałość, prawość

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

stanowcze trzymanie się swoich zasad
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

czystość
niewinność
kobiety
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貞です

ていです

tei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

貞ではありません

ていではありません

tei dewa arimasen

貞じゃありません

ていじゃありません

tei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

貞でした

ていでした

tei deshita

Przeczenie, czas przeszły

貞ではありませんでした

ていではありませんでした

tei dewa arimasen deshita

貞じゃありませんでした

ていじゃありませんでした

tei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貞だ

ていだ

tei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

貞じゃない

ていじゃない

tei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

貞だった

ていだった

tei datta

Przeczenie, czas przeszły

貞じゃなかった

ていじゃなかった

tei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

貞で

ていで

tei de

Przeczenie

貞じゃなくて

ていじゃなくて

tei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

貞でございます

ていでございます

tei de gozaimasu

貞でござる

ていでござる

tei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

貞がほしい

ていがほしい

tei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

貞をほしがっている

ていをほしがっている

tei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 貞をくれる

[dający] [は/が] ていをくれる

[dający] [wa/ga] tei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に貞をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tei o ageru


Decydować się na

貞にする

ていにする

tei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

貞だって

ていだって

tei datte

貞だったって

ていだったって

tei dattatte


Forma wyjaśniająca

貞なんです

ていなんです

tei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

貞だったら、...

ていだったら、...

tei dattara, ...

twierdzenie

貞じゃなかったら、...

ていじゃなかったら、...

tei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

貞の時、...

ていのとき、...

tei no toki, ...

貞だった時、...

ていだったとき、...

tei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

貞になると, ...

ていになると, ...

tei ni naru to, ...


Lubić

貞が好き

ていがすき

tei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

貞だといいですね

ていだといいですね

tei da to ii desu ne

貞じゃないといいですね

ていじゃないといいですね

tei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

貞だといいんですが

ていだといいんですが

tei da to ii n desu ga

貞だといいんですけど

ていだといいんですけど

tei da to ii n desu kedo

貞じゃないといいんですが

ていじゃないといいんですが

tei ja nai to ii n desu ga

貞じゃないといいんですけど

ていじゃないといいんですけど

tei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

貞なのに, ...

ていなのに, ...

tei na noni, ...

貞だったのに, ...

ていだったのに, ...

tei datta noni, ...


Nawet, jeśli

貞でも

ていでも

tei de mo


Nawet, jeśli nie

貞じゃなくても

ていじゃなくても

tei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という貞

[nazwa] というてい

[nazwa] to iu tei


Nie lubić

貞がきらい

ていがきらい

tei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貞を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tei o morau


Podobny do ..., jak ...

貞のような [inny rzeczownik]

ていのような [inny rzeczownik]

tei no you na [inny rzeczownik]

貞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

貞のはずです

ていなのはずです

tei no hazu desu

貞のはずでした

ていのはずでした

tei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

貞かもしれません

ていかもしれません

tei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

貞でしょう

ていでしょう

tei deshou


Pytania w zdaniach

貞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

貞であれ

ていであれ

tei de are


Stawać się

貞になる

ていになる

tei ni naru


Słyszałem, że ...

貞だそうです

ていだそうです

tei da sou desu

貞だったそうです

ていだったそうです

tei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

貞みたいです

ていみたいです

tei mitai desu

貞みたいな

ていみたいな

tei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

貞みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていみたいに [przymiotnik, czasownik]

tei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

貞であるな

ていであるな

tei de aru na