Szczegóły słowa 貞 | てい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| てい |
|
|||
| tei |
Znaczenie znaków kanji
| 貞 |
prawy, rzetelny, czystość, lojalność, wierność, stałość, prawość |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
stanowcze trzymanie się swoich zasad
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
czystość
niewinność
niewinność
kobiety
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
貞です |
ていです |
tei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
貞ではありません |
ていではありません |
tei dewa arimasen |
|
|
貞じゃありません |
ていじゃありません |
tei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
貞でした |
ていでした |
tei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
貞ではありませんでした |
ていではありませんでした |
tei dewa arimasen deshita |
|
|
貞じゃありませんでした |
ていじゃありませんでした |
tei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
貞だ |
ていだ |
tei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
貞じゃない |
ていじゃない |
tei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
貞だった |
ていだった |
tei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
貞じゃなかった |
ていじゃなかった |
tei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
貞で |
ていで |
tei de |
|
|
Przeczenie
貞じゃなくて |
ていじゃなくて |
tei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
貞でございます |
ていでございます |
tei de gozaimasu |
|
|
貞でござる |
ていでござる |
tei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
貞がほしい |
ていがほしい |
tei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
貞をほしがっている |
ていをほしがっている |
tei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 貞をくれる |
[dający] [は/が] ていをくれる |
[dający] [wa/ga] tei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に貞をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にていをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tei o ageru |
Decydować się na
貞にする |
ていにする |
tei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
貞だって |
ていだって |
tei datte |
|
|
貞だったって |
ていだったって |
tei dattatte |
Forma wyjaśniająca
貞なんです |
ていなんです |
tei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
貞だったら、... |
ていだったら、... |
tei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
貞じゃなかったら、... |
ていじゃなかったら、... |
tei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
貞の時、... |
ていのとき、... |
tei no toki, ... |
|
|
貞だった時、... |
ていだったとき、... |
tei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
貞になると, ... |
ていになると, ... |
tei ni naru to, ... |
Lubić
貞が好き |
ていがすき |
tei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
貞だといいですね |
ていだといいですね |
tei da to ii desu ne |
|
|
貞じゃないといいですね |
ていじゃないといいですね |
tei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
貞だといいんですが |
ていだといいんですが |
tei da to ii n desu ga |
|
|
貞だといいんですけど |
ていだといいんですけど |
tei da to ii n desu kedo |
|
|
貞じゃないといいんですが |
ていじゃないといいんですが |
tei ja nai to ii n desu ga |
|
|
貞じゃないといいんですけど |
ていじゃないといいんですけど |
tei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
貞なのに, ... |
ていなのに, ... |
tei na noni, ... |
|
|
貞だったのに, ... |
ていだったのに, ... |
tei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
貞でも |
ていでも |
tei de mo |
Nawet, jeśli nie
貞じゃなくても |
ていじゃなくても |
tei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という貞 |
[nazwa] というてい |
[nazwa] to iu tei |
Nie lubić
貞がきらい |
ていがきらい |
tei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貞を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tei o morau |
Podobny do ..., jak ...
貞のような [inny rzeczownik] |
ていのような [inny rzeczownik] |
tei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
貞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
貞のはずです |
ていなのはずです |
tei no hazu desu |
|
|
貞のはずでした |
ていのはずでした |
tei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
貞かもしれません |
ていかもしれません |
tei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
貞でしょう |
ていでしょう |
tei deshou |
Pytania w zdaniach
貞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
貞であれ |
ていであれ |
tei de are |
Stawać się
貞になる |
ていになる |
tei ni naru |
Słyszałem, że ...
貞だそうです |
ていだそうです |
tei da sou desu |
|
|
貞だったそうです |
ていだったそうです |
tei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
貞みたいです |
ていみたいです |
tei mitai desu |
|
|
貞みたいな |
ていみたいな |
tei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
貞みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ていみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
貞であるな |
ていであるな |
tei de aru na |
