小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蔓茘枝 | つるれいし, ツルレイシ

Informacje podstawowe

Słowa

つる れい
つるれいし
tsurureishi
ツルレイシ
tsurureishi

Znaczenie znaków kanji

winorośl, wąs (rośliny pnącej), wpływ, oddziaływanie, połączenie, związek, koneksje, ???, rozkładanie, rozłożenie, rozciągnięcie, pięknie rosnąć, bujny, potężny, wpływowy

Pokaż szczegóły znaku

cebulka dymka, mała cebulka

Pokaż szczegóły znaku

konar, gałąź, gałązka, klasyfikator na gałęzie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przepękla ogórkowata
balsamka ogórkowata
gatunek rośliny z rodziny dyniowatych, Momordica charantia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蔓茘枝です

つるれいしです

tsurureishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蔓茘枝ではありません

つるれいしではありません

tsurureishi dewa arimasen

蔓茘枝じゃありません

つるれいしじゃありません

tsurureishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蔓茘枝でした

つるれいしでした

tsurureishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

蔓茘枝ではありませんでした

つるれいしではありませんでした

tsurureishi dewa arimasen deshita

蔓茘枝じゃありませんでした

つるれいしじゃありませんでした

tsurureishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蔓茘枝だ

つるれいしだ

tsurureishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蔓茘枝じゃない

つるれいしじゃない

tsurureishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蔓茘枝だった

つるれいしだった

tsurureishi datta

Przeczenie, czas przeszły

蔓茘枝じゃなかった

つるれいしじゃなかった

tsurureishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

蔓茘枝で

つるれいしで

tsurureishi de

Przeczenie

蔓茘枝じゃなくて

つるれいしじゃなくて

tsurureishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蔓茘枝でございます

つるれいしでございます

tsurureishi de gozaimasu

蔓茘枝でござる

つるれいしでござる

tsurureishi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツルレイシです

tsurureishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツルレイシではありません

tsurureishi dewa arimasen

ツルレイシじゃありません

tsurureishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツルレイシでした

tsurureishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ツルレイシではありませんでした

tsurureishi dewa arimasen deshita

ツルレイシじゃありませんでした

tsurureishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツルレイシだ

tsurureishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツルレイシじゃない

tsurureishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ツルレイシだった

tsurureishi datta

Przeczenie, czas przeszły

ツルレイシじゃなかった

tsurureishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ツルレイシで

tsurureishi de

Przeczenie

ツルレイシじゃなくて

tsurureishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ツルレイシでございます

tsurureishi de gozaimasu

ツルレイシでござる

tsurureishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蔓茘枝がほしい

つるれいしがほしい

tsurureishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蔓茘枝をほしがっている

つるれいしをほしがっている

tsurureishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蔓茘枝をくれる

[dający] [は/が] つるれいしをくれる

[dający] [wa/ga] tsurureishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蔓茘枝をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につるれいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsurureishi o ageru


Decydować się na

蔓茘枝にする

つるれいしにする

tsurureishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蔓茘枝だって

つるれいしだって

tsurureishi datte

蔓茘枝だったって

つるれいしだったって

tsurureishi dattatte


Forma wyjaśniająca

蔓茘枝なんです

つるれいしなんです

tsurureishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蔓茘枝だったら、...

つるれいしだったら、...

tsurureishi dattara, ...

twierdzenie

蔓茘枝じゃなかったら、...

つるれいしじゃなかったら、...

tsurureishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

蔓茘枝の時、...

つるれいしのとき、...

tsurureishi no toki, ...

蔓茘枝だった時、...

つるれいしだったとき、...

tsurureishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蔓茘枝になると, ...

つるれいしになると, ...

tsurureishi ni naru to, ...


Lubić

蔓茘枝が好き

つるれいしがすき

tsurureishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蔓茘枝だといいですね

つるれいしだといいですね

tsurureishi da to ii desu ne

蔓茘枝じゃないといいですね

つるれいしじゃないといいですね

tsurureishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蔓茘枝だといいんですが

つるれいしだといいんですが

tsurureishi da to ii n desu ga

蔓茘枝だといいんですけど

つるれいしだといいんですけど

tsurureishi da to ii n desu kedo

蔓茘枝じゃないといいんですが

つるれいしじゃないといいんですが

tsurureishi ja nai to ii n desu ga

蔓茘枝じゃないといいんですけど

つるれいしじゃないといいんですけど

tsurureishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蔓茘枝なのに, ...

つるれいしなのに, ...

tsurureishi na noni, ...

蔓茘枝だったのに, ...

つるれいしだったのに, ...

tsurureishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

蔓茘枝でも

つるれいしでも

tsurureishi de mo


Nawet, jeśli nie

蔓茘枝じゃなくても

つるれいしじゃなくても

tsurureishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蔓茘枝

[nazwa] というつるれいし

[nazwa] to iu tsurureishi


Nie lubić

蔓茘枝がきらい

つるれいしがきらい

tsurureishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蔓茘枝を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つるれいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsurureishi o morau


Podobny do ..., jak ...

蔓茘枝のような [inny rzeczownik]

つるれいしのような [inny rzeczownik]

tsurureishi no you na [inny rzeczownik]

蔓茘枝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つるれいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsurureishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蔓茘枝のはずです

つるれいしなのはずです

tsurureishi no hazu desu

蔓茘枝のはずでした

つるれいしのはずでした

tsurureishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蔓茘枝かもしれません

つるれいしかもしれません

tsurureishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蔓茘枝でしょう

つるれいしでしょう

tsurureishi deshou


Pytania w zdaniach

蔓茘枝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つるれいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsurureishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

蔓茘枝であれ

つるれいしであれ

tsurureishi de are


Słyszałem, że ...

蔓茘枝だそうです

つるれいしだそうです

tsurureishi da sou desu

蔓茘枝だったそうです

つるれいしだったそうです

tsurureishi datta sou desu


Stawać się

蔓茘枝になる

つるれいしになる

tsurureishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蔓茘枝みたいです

つるれいしみたいです

tsurureishi mitai desu

蔓茘枝みたいな

つるれいしみたいな

tsurureishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蔓茘枝みたいに [przymiotnik, czasownik]

つるれいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsurureishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

蔓茘枝であるな

つるれいしであるな

tsurureishi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ツルレイシがほしい

tsurureishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ツルレイシをほしがっている

tsurureishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ツルレイシをくれる

[dający] [wa/ga] tsurureishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にツルレイシをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsurureishi o ageru


Decydować się na

ツルレイシにする

tsurureishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ツルレイシだって

tsurureishi datte

ツルレイシだったって

tsurureishi dattatte


Forma wyjaśniająca

ツルレイシなんです

tsurureishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ツルレイシだったら、...

tsurureishi dattara, ...

twierdzenie

ツルレイシじゃなかったら、...

tsurureishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ツルレイシのとき、...

tsurureishi no toki, ...

ツルレイシだったとき、...

tsurureishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ツルレイシになると, ...

tsurureishi ni naru to, ...


Lubić

ツルレイシがすき

tsurureishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ツルレイシだといいですね

tsurureishi da to ii desu ne

ツルレイシじゃないといいですね

tsurureishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ツルレイシだといいんですが

tsurureishi da to ii n desu ga

ツルレイシだといいんですけど

tsurureishi da to ii n desu kedo

ツルレイシじゃないといいんですが

tsurureishi ja nai to ii n desu ga

ツルレイシじゃないといいんですけど

tsurureishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ツルレイシなのに, ...

tsurureishi na noni, ...

ツルレイシだったのに, ...

tsurureishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ツルレイシでも

tsurureishi de mo


Nawet, jeśli nie

ツルレイシじゃなくても

tsurureishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というツルレイシ

[nazwa] to iu tsurureishi


Nie lubić

ツルレイシがきらい

tsurureishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツルレイシをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsurureishi o morau


Podobny do ..., jak ...

ツルレイシのような [inny rzeczownik]

tsurureishi no you na [inny rzeczownik]

ツルレイシのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsurureishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ツルレイシなのはずです

tsurureishi no hazu desu

ツルレイシのはずでした

tsurureishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ツルレイシかもしれません

tsurureishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ツルレイシでしょう

tsurureishi deshou


Pytania w zdaniach

ツルレイシ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsurureishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ツルレイシであれ

tsurureishi de are


Słyszałem, że ...

ツルレイシだそうです

tsurureishi da sou desu

ツルレイシだったそうです

tsurureishi datta sou desu


Stawać się

ツルレイシになる

tsurureishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ツルレイシみたいです

tsurureishi mitai desu

ツルレイシみたいな

tsurureishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ツルレイシみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsurureishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ツルレイシであるな

tsurureishi de aru na