Szczegóły słowa アオザイ
Informacje podstawowe
Słowa
| アオザイ |
|
|
| ao zai |
Znaczenie
1
ao dai
tradycyjny wietnamski strój
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wiet: áo dài
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アオザイです |
ao zai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アオザイではありません |
ao zai dewa arimasen |
|
|
アオザイじゃありません |
ao zai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アオザイでした |
ao zai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アオザイではありませんでした |
ao zai dewa arimasen deshita |
|
|
アオザイじゃありませんでした |
ao zai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アオザイだ |
ao zai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アオザイじゃない |
ao zai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アオザイだった |
ao zai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アオザイじゃなかった |
ao zai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アオザイで |
ao zai de |
|
|
Przeczenie
アオザイじゃなくて |
ao zai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アオザイでございます |
ao zai de gozaimasu |
|
|
アオザイでござる |
ao zai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アオザイがほしい |
ao zai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アオザイをほしがっている |
ao zai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アオザイをくれる |
[dający] [wa/ga] ao zai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアオザイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ao zai o ageru |
Decydować się na
アオザイにする |
ao zai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アオザイだって |
ao zai datte |
|
|
アオザイだったって |
ao zai dattatte |
Forma wyjaśniająca
アオザイなんです |
ao zai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アオザイだったら、... |
ao zai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アオザイじゃなかったら、... |
ao zai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アオザイのとき、... |
ao zai no toki, ... |
|
|
アオザイだったとき、... |
ao zai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アオザイになると, ... |
ao zai ni naru to, ... |
Lubić
アオザイがすき |
ao zai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アオザイだといいですね |
ao zai da to ii desu ne |
|
|
アオザイじゃないといいですね |
ao zai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アオザイだといいんですが |
ao zai da to ii n desu ga |
|
|
アオザイだといいんですけど |
ao zai da to ii n desu kedo |
|
|
アオザイじゃないといいんですが |
ao zai ja nai to ii n desu ga |
|
|
アオザイじゃないといいんですけど |
ao zai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アオザイなのに, ... |
ao zai na noni, ... |
|
|
アオザイだったのに, ... |
ao zai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アオザイでも |
ao zai de mo |
Nawet, jeśli nie
アオザイじゃなくても |
ao zai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアオザイ |
[nazwa] to iu ao zai |
Nie lubić
アオザイがきらい |
ao zai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アオザイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ao zai o morau |
Podobny do ..., jak ...
アオザイのような [inny rzeczownik] |
ao zai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アオザイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ao zai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アオザイなのはずです |
ao zai no hazu desu |
|
|
アオザイのはずでした |
ao zai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アオザイかもしれません |
ao zai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アオザイでしょう |
ao zai deshou |
Pytania w zdaniach
アオザイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ao zai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アオザイであれ |
ao zai de are |
Stawać się
アオザイになる |
ao zai ni naru |
Słyszałem, że ...
アオザイだそうです |
ao zai da sou desu |
|
|
アオザイだったそうです |
ao zai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アオザイみたいです |
ao zai mitai desu |
|
|
アオザイみたいな |
ao zai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アオザイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ao zai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アオザイであるな |
ao zai de aru na |
