小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メンズ

Informacje podstawowe

Słowa

メンズ
menzu

Znaczenie

1

męska
męski
np. moda, odzież itp., ang: men
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
zobacz również レディース

2

mężczyźni
ang: men
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang

Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メンズです

menzu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メンズではありません

menzu dewa arimasen

メンズじゃありません

menzu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メンズでした

menzu deshita

Przeczenie, czas przeszły

メンズではありませんでした

menzu dewa arimasen deshita

メンズじゃありませんでした

menzu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メンズだ

menzu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メンズじゃない

menzu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メンズだった

menzu datta

Przeczenie, czas przeszły

メンズじゃなかった

menzu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

メンズで

menzu de

Przeczenie

メンズじゃなくて

menzu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メンズでございます

menzu de gozaimasu

メンズでござる

menzu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メンズです

menzu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メンズではありません

menzu dewa arimasen

メンズじゃありません

menzu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メンズでした

menzu deshita

Przeczenie, czas przeszły

メンズではありませんでした

menzu dewa arimasen deshita

メンズじゃありませんでした

menzu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メンズだ

menzu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メンズじゃない

menzu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メンズだった

menzu datta

Przeczenie, czas przeszły

メンズじゃなかった

menzu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

メンズで

menzu de

Przeczenie

メンズじゃなくて

menzu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メンズでございます

menzu de gozaimasu

メンズでござる

menzu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メンズがほしい

menzu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メンズをほしがっている

menzu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メンズをくれる

[dający] [wa/ga] menzu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメンズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni menzu o ageru


Decydować się na

メンズにする

menzu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メンズだって

menzu datte

メンズだったって

menzu dattatte


Forma wyjaśniająca

メンズなんです

menzu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メンズだったら、...

menzu dattara, ...

twierdzenie

メンズじゃなかったら、...

menzu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メンズのとき、...

menzu no toki, ...

メンズだったとき、...

menzu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メンズになると, ...

menzu ni naru to, ...


Lubić

メンズがすき

menzu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メンズだといいですね

menzu da to ii desu ne

メンズじゃないといいですね

menzu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メンズだといいんですが

menzu da to ii n desu ga

メンズだといいんですけど

menzu da to ii n desu kedo

メンズじゃないといいんですが

menzu ja nai to ii n desu ga

メンズじゃないといいんですけど

menzu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メンズなのに, ...

menzu na noni, ...

メンズだったのに, ...

menzu datta noni, ...


Nawet, jeśli

メンズでも

menzu de mo


Nawet, jeśli nie

メンズじゃなくても

menzu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメンズ

[nazwa] to iu menzu


Nie lubić

メンズがきらい

menzu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メンズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] menzu o morau


Podobny do ..., jak ...

メンズのような [inny rzeczownik]

menzu no you na [inny rzeczownik]

メンズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

menzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メンズなのはずです

menzu no hazu desu

メンズのはずでした

menzu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メンズかもしれません

menzu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メンズでしょう

menzu deshou


Pytania w zdaniach

メンズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

menzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メンズであれ

menzu de are


Stawać się

メンズになる

menzu ni naru


Słyszałem, że ...

メンズだそうです

menzu da sou desu

メンズだったそうです

menzu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メンズみたいです

menzu mitai desu

メンズみたいな

menzu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メンズみたいに [przymiotnik, czasownik]

menzu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

メンズであるな

menzu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

メンズがほしい

menzu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メンズをほしがっている

menzu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メンズをくれる

[dający] [wa/ga] menzu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメンズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni menzu o ageru


Decydować się na

メンズにする

menzu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メンズだって

menzu datte

メンズだったって

menzu dattatte


Forma wyjaśniająca

メンズなんです

menzu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メンズだったら、...

menzu dattara, ...

twierdzenie

メンズじゃなかったら、...

menzu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メンズのとき、...

menzu no toki, ...

メンズだったとき、...

menzu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メンズになると, ...

menzu ni naru to, ...


Lubić

メンズがすき

menzu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メンズだといいですね

menzu da to ii desu ne

メンズじゃないといいですね

menzu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メンズだといいんですが

menzu da to ii n desu ga

メンズだといいんですけど

menzu da to ii n desu kedo

メンズじゃないといいんですが

menzu ja nai to ii n desu ga

メンズじゃないといいんですけど

menzu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メンズなのに, ...

menzu na noni, ...

メンズだったのに, ...

menzu datta noni, ...


Nawet, jeśli

メンズでも

menzu de mo


Nawet, jeśli nie

メンズじゃなくても

menzu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメンズ

[nazwa] to iu menzu


Nie lubić

メンズがきらい

menzu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メンズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] menzu o morau


Podobny do ..., jak ...

メンズのような [inny rzeczownik]

menzu no you na [inny rzeczownik]

メンズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

menzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メンズなのはずです

menzu no hazu desu

メンズのはずでした

menzu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メンズかもしれません

menzu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メンズでしょう

menzu deshou


Pytania w zdaniach

メンズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

menzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メンズであれ

menzu de are


Stawać się

メンズになる

menzu ni naru


Słyszałem, że ...

メンズだそうです

menzu da sou desu

メンズだったそうです

menzu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メンズみたいです

menzu mitai desu

メンズみたいな

menzu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メンズみたいに [przymiotnik, czasownik]

menzu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

メンズであるな

menzu de aru na