Szczegóły słowa ステム
Informacje podstawowe
Słowa
| ステム |
|
|
| sutemu |
Znaczenie
1
łodyga rośliny
ang: stem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
mostek (część rowerowa)
oś
wał
oś
wał
ang: stem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ステムです |
sutemu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ステムではありません |
sutemu dewa arimasen |
|
|
ステムじゃありません |
sutemu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ステムでした |
sutemu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ステムではありませんでした |
sutemu dewa arimasen deshita |
|
|
ステムじゃありませんでした |
sutemu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ステムだ |
sutemu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ステムじゃない |
sutemu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ステムだった |
sutemu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ステムじゃなかった |
sutemu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ステムで |
sutemu de |
|
|
Przeczenie
ステムじゃなくて |
sutemu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ステムでございます |
sutemu de gozaimasu |
|
|
ステムでござる |
sutemu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ステムがほしい |
sutemu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ステムをほしがっている |
sutemu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ステムをくれる |
[dający] [wa/ga] sutemu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にステムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sutemu o ageru |
Decydować się na
ステムにする |
sutemu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ステムだって |
sutemu datte |
|
|
ステムだったって |
sutemu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ステムなんです |
sutemu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ステムだったら、... |
sutemu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ステムじゃなかったら、... |
sutemu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ステムのとき、... |
sutemu no toki, ... |
|
|
ステムだったとき、... |
sutemu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ステムになると, ... |
sutemu ni naru to, ... |
Lubić
ステムがすき |
sutemu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ステムだといいですね |
sutemu da to ii desu ne |
|
|
ステムじゃないといいですね |
sutemu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ステムだといいんですが |
sutemu da to ii n desu ga |
|
|
ステムだといいんですけど |
sutemu da to ii n desu kedo |
|
|
ステムじゃないといいんですが |
sutemu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ステムじゃないといいんですけど |
sutemu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ステムなのに, ... |
sutemu na noni, ... |
|
|
ステムだったのに, ... |
sutemu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ステムでも |
sutemu de mo |
Nawet, jeśli nie
ステムじゃなくても |
sutemu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というステム |
[nazwa] to iu sutemu |
Nie lubić
ステムがきらい |
sutemu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ステムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sutemu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ステムのような [inny rzeczownik] |
sutemu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ステムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sutemu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ステムなのはずです |
sutemu no hazu desu |
|
|
ステムのはずでした |
sutemu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ステムかもしれません |
sutemu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ステムでしょう |
sutemu deshou |
Pytania w zdaniach
ステム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sutemu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ステムであれ |
sutemu de are |
Stawać się
ステムになる |
sutemu ni naru |
Słyszałem, że ...
ステムだそうです |
sutemu da sou desu |
|
|
ステムだったそうです |
sutemu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ステムみたいです |
sutemu mitai desu |
|
|
ステムみたいな |
sutemu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ステムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sutemu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ステムであるな |
sutemu de aru na |
