Szczegóły słowa ペタンク
Informacje podstawowe
Słowa
| ペタンク |
|
|
| petanku |
Znaczenie
1
pétanque
gra w kule
gra w kule
tradycyjna francuska gra towarzyska
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペタンクです |
petanku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペタンクではありません |
petanku dewa arimasen |
|
|
ペタンクじゃありません |
petanku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペタンクでした |
petanku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペタンクではありませんでした |
petanku dewa arimasen deshita |
|
|
ペタンクじゃありませんでした |
petanku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペタンクだ |
petanku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペタンクじゃない |
petanku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペタンクだった |
petanku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペタンクじゃなかった |
petanku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ペタンクで |
petanku de |
|
|
Przeczenie
ペタンクじゃなくて |
petanku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ペタンクでございます |
petanku de gozaimasu |
|
|
ペタンクでござる |
petanku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ペタンクがほしい |
petanku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ペタンクをほしがっている |
petanku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ペタンクをくれる |
[dający] [wa/ga] petanku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にペタンクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni petanku o ageru |
Decydować się na
ペタンクにする |
petanku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ペタンクだって |
petanku datte |
|
|
ペタンクだったって |
petanku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ペタンクなんです |
petanku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ペタンクだったら、... |
petanku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ペタンクじゃなかったら、... |
petanku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ペタンクのとき、... |
petanku no toki, ... |
|
|
ペタンクだったとき、... |
petanku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ペタンクになると, ... |
petanku ni naru to, ... |
Lubić
ペタンクがすき |
petanku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ペタンクだといいですね |
petanku da to ii desu ne |
|
|
ペタンクじゃないといいですね |
petanku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ペタンクだといいんですが |
petanku da to ii n desu ga |
|
|
ペタンクだといいんですけど |
petanku da to ii n desu kedo |
|
|
ペタンクじゃないといいんですが |
petanku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ペタンクじゃないといいんですけど |
petanku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ペタンクなのに, ... |
petanku na noni, ... |
|
|
ペタンクだったのに, ... |
petanku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ペタンクでも |
petanku de mo |
Nawet, jeśli nie
ペタンクじゃなくても |
petanku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というペタンク |
[nazwa] to iu petanku |
Nie lubić
ペタンクがきらい |
petanku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペタンクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] petanku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ペタンクのような [inny rzeczownik] |
petanku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ペタンクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
petanku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ペタンクなのはずです |
petanku no hazu desu |
|
|
ペタンクのはずでした |
petanku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ペタンクかもしれません |
petanku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ペタンクでしょう |
petanku deshou |
Pytania w zdaniach
ペタンク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
petanku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ペタンクであれ |
petanku de are |
Stawać się
ペタンクになる |
petanku ni naru |
Słyszałem, że ...
ペタンクだそうです |
petanku da sou desu |
|
|
ペタンクだったそうです |
petanku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ペタンクみたいです |
petanku mitai desu |
|
|
ペタンクみたいな |
petanku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ペタンクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
petanku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ペタンクであるな |
petanku de aru na |
