小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アパレル

Informacje podstawowe

Słowa

アパレル
apareru

Znaczenie

1

odzież
strój
ang: apparel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アパレルです

apareru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アパレルではありません

apareru dewa arimasen

アパレルじゃありません

apareru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アパレルでした

apareru deshita

Przeczenie, czas przeszły

アパレルではありませんでした

apareru dewa arimasen deshita

アパレルじゃありませんでした

apareru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アパレルだ

apareru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アパレルじゃない

apareru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アパレルだった

apareru datta

Przeczenie, czas przeszły

アパレルじゃなかった

apareru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アパレルで

apareru de

Przeczenie

アパレルじゃなくて

apareru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アパレルでございます

apareru de gozaimasu

アパレルでござる

apareru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アパレルがほしい

apareru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アパレルをほしがっている

apareru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アパレルをくれる

[dający] [wa/ga] apareru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアパレルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni apareru o ageru


Decydować się na

アパレルにする

apareru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アパレルだって

apareru datte

アパレルだったって

apareru dattatte


Forma wyjaśniająca

アパレルなんです

apareru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アパレルだったら、...

apareru dattara, ...

twierdzenie

アパレルじゃなかったら、...

apareru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アパレルのとき、...

apareru no toki, ...

アパレルだったとき、...

apareru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アパレルになると, ...

apareru ni naru to, ...


Lubić

アパレルがすき

apareru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アパレルだといいですね

apareru da to ii desu ne

アパレルじゃないといいですね

apareru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アパレルだといいんですが

apareru da to ii n desu ga

アパレルだといいんですけど

apareru da to ii n desu kedo

アパレルじゃないといいんですが

apareru ja nai to ii n desu ga

アパレルじゃないといいんですけど

apareru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アパレルなのに, ...

apareru na noni, ...

アパレルだったのに, ...

apareru datta noni, ...


Nawet, jeśli

アパレルでも

apareru de mo


Nawet, jeśli nie

アパレルじゃなくても

apareru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアパレル

[nazwa] to iu apareru


Nie lubić

アパレルがきらい

apareru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アパレルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] apareru o morau


Podobny do ..., jak ...

アパレルのような [inny rzeczownik]

apareru no you na [inny rzeczownik]

アパレルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

apareru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アパレルなのはずです

apareru no hazu desu

アパレルのはずでした

apareru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アパレルかもしれません

apareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アパレルでしょう

apareru deshou


Pytania w zdaniach

アパレル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

apareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アパレルであれ

apareru de are


Stawać się

アパレルになる

apareru ni naru


Słyszałem, że ...

アパレルだそうです

apareru da sou desu

アパレルだったそうです

apareru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アパレルみたいです

apareru mitai desu

アパレルみたいな

apareru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アパレルみたいに [przymiotnik, czasownik]

apareru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アパレルであるな

apareru de aru na