小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビター

Informacje podstawowe

Słowa

ビター
bitaa

Znaczenie

1

gorzki (smak)
ang: bitter
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

gorzkie piwo
ang: bitter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビターです

bitaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビターではありません

bitaa dewa arimasen

ビターじゃありません

bitaa ja arimasen

ビターじゃないです

bitaa ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ビターでした

bitaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビターではありませんでした

bitaa dewa arimasen deshita

ビターじゃありませんでした

bitaa ja arimasen deshita

ビターじゃなかったです

bitaa ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビターだ

bitaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビターじゃない

bitaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビターだった

bitaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ビターじゃなかった

bitaa ja nakatta


Forma przysłówkowa

ビターに

bitaa ni


Forma te

Twierdzenie

ビターで

bitaa de

Przeczenie

ビターじゃなくて

bitaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビターでございます

bitaa de gozaimasu

ビターでござる

bitaa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビターです

bitaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビターではありません

bitaa dewa arimasen

ビターじゃありません

bitaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビターでした

bitaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビターではありませんでした

bitaa dewa arimasen deshita

ビターじゃありませんでした

bitaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビターだ

bitaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビターじゃない

bitaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビターだった

bitaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ビターじゃなかった

bitaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビターで

bitaa de

Przeczenie

ビターじゃなくて

bitaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビターでございます

bitaa de gozaimasu

ビターでござる

bitaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビターだって

bitaa datte

ビターだったって

bitaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ビターなんです

bitaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビターだったら、...

bitaa dattara, ...

twierdzenie

ビターじゃなかったら、...

bitaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビターなとき、...

bitaa na toki, ...

ビターだったとき、...

bitaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビターになると, ...

bitaa ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビターだといいですね

bitaa da to ii desu ne

ビターじゃないといいですね

bitaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビターだといいんですが

bitaa da to ii n desu ga

ビターだといいんですけど

bitaa da to ii n desu kedo

ビターじゃないといいんですが

bitaa ja nai to ii n desu ga

ビターじゃないといいんですけど

bitaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビターなのに, ...

bitaa na noni, ...

ビターだったのに, ...

bitaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビターでも

bitaa de mo


Nawet, jeśli nie

ビターじゃなくても

bitaa ja nakute mo


Nie trzeba

ビターじゃなくてもいいです

bitaa ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにビター

[rzeczownik] no you ni bitaa


Powinno być / Miało być

ビターなはずです

bitaa na hazu desu

ビターなはずでした

bitaa na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビターかもしれません

bitaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビターでしょう

bitaa deshou


Pytania w zdaniach

ビター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bitaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビターであれ

bitaa de are


Sprawiać, że coś jest ...

ビターにする

bitaa ni suru


Stawać się

ビターになる

bitaa ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともビター

mottomo bitaa

いちばんビター

ichiban bitaa


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとビター

motto bitaa


Słyszałem, że ...

ビターだそうです

bitaa da sou desu

ビターだったそうです

bitaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ビターみたいです

bitaa mitai desu

ビターみたいな

bitaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ビターそうです

bitaasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ビターじゃなさそうです

bitaa ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ビターであるな

bitaa de aru na


Zbyt wiele

ビターすぎる

bitaa sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ビターがほしい

bitaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビターをほしがっている

bitaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビターをくれる

[dający] [wa/ga] bitaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bitaa o ageru


Decydować się na

ビターにする

bitaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビターだって

bitaa datte

ビターだったって

bitaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ビターなんです

bitaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビターだったら、...

bitaa dattara, ...

twierdzenie

ビターじゃなかったら、...

bitaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビターのとき、...

bitaa no toki, ...

ビターだったとき、...

bitaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビターになると, ...

bitaa ni naru to, ...


Lubić

ビターがすき

bitaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビターだといいですね

bitaa da to ii desu ne

ビターじゃないといいですね

bitaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビターだといいんですが

bitaa da to ii n desu ga

ビターだといいんですけど

bitaa da to ii n desu kedo

ビターじゃないといいんですが

bitaa ja nai to ii n desu ga

ビターじゃないといいんですけど

bitaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビターなのに, ...

bitaa na noni, ...

ビターだったのに, ...

bitaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビターでも

bitaa de mo


Nawet, jeśli nie

ビターじゃなくても

bitaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビター

[nazwa] to iu bitaa


Nie lubić

ビターがきらい

bitaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bitaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ビターのような [inny rzeczownik]

bitaa no you na [inny rzeczownik]

ビターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bitaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビターなのはずです

bitaa no hazu desu

ビターのはずでした

bitaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビターかもしれません

bitaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビターでしょう

bitaa deshou


Pytania w zdaniach

ビター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bitaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビターであれ

bitaa de are


Stawać się

ビターになる

bitaa ni naru


Słyszałem, że ...

ビターだそうです

bitaa da sou desu

ビターだったそうです

bitaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビターみたいです

bitaa mitai desu

ビターみたいな

bitaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビターみたいに [przymiotnik, czasownik]

bitaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビターであるな

bitaa de aru na