小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ge

Znaczenie znaków kanji

wiersz wychwalający Buddę, szybki, zdrowy, odpoczynek, wypoczynek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

gatha
w sanskrycie dosłownie wiersz, hymn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偈です

げです

ge desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

偈ではありません

げではありません

ge dewa arimasen

偈じゃありません

げじゃありません

ge ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

偈でした

げでした

ge deshita

Przeczenie, czas przeszły

偈ではありませんでした

げではありませんでした

ge dewa arimasen deshita

偈じゃありませんでした

げじゃありませんでした

ge ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偈だ

げだ

ge da

Przeczenie, czas teraźniejszy

偈じゃない

げじゃない

ge ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

偈だった

げだった

ge datta

Przeczenie, czas przeszły

偈じゃなかった

げじゃなかった

ge ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

偈で

げで

ge de

Przeczenie

偈じゃなくて

げじゃなくて

ge ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

偈でございます

げでございます

ge de gozaimasu

偈でござる

げでござる

ge de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

偈がほしい

げがほしい

ge ga hoshii


Chcieć (III osoba)

偈をほしがっている

げをほしがっている

ge o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 偈をくれる

[dający] [は/が] げをくれる

[dający] [wa/ga] ge o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に偈をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ge o ageru


Decydować się na

偈にする

げにする

ge ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

偈だって

げだって

ge datte

偈だったって

げだったって

ge dattatte


Forma wyjaśniająca

偈なんです

げなんです

ge nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

偈だったら、...

げだったら、...

ge dattara, ...

twierdzenie

偈じゃなかったら、...

げじゃなかったら、...

ge ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

偈の時、...

げのとき、...

ge no toki, ...

偈だった時、...

げだったとき、...

ge datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

偈になると, ...

げになると, ...

ge ni naru to, ...


Lubić

偈が好き

げがすき

ge ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

偈だといいですね

げだといいですね

ge da to ii desu ne

偈じゃないといいですね

げじゃないといいですね

ge ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

偈だといいんですが

げだといいんですが

ge da to ii n desu ga

偈だといいんですけど

げだといいんですけど

ge da to ii n desu kedo

偈じゃないといいんですが

げじゃないといいんですが

ge ja nai to ii n desu ga

偈じゃないといいんですけど

げじゃないといいんですけど

ge ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

偈なのに, ...

げなのに, ...

ge na noni, ...

偈だったのに, ...

げだったのに, ...

ge datta noni, ...


Nawet, jeśli

偈でも

げでも

ge de mo


Nawet, jeśli nie

偈じゃなくても

げじゃなくても

ge ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という偈

[nazwa] というげ

[nazwa] to iu ge


Nie lubić

偈がきらい

げがきらい

ge ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 偈を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ge o morau


Podobny do ..., jak ...

偈のような [inny rzeczownik]

げのような [inny rzeczownik]

ge no you na [inny rzeczownik]

偈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ge no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

偈のはずです

げなのはずです

ge no hazu desu

偈のはずでした

げのはずでした

ge no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

偈かもしれません

げかもしれません

ge kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

偈でしょう

げでしょう

ge deshou


Pytania w zdaniach

偈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ge ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

偈であれ

げであれ

ge de are


Stawać się

偈になる

げになる

ge ni naru


Słyszałem, że ...

偈だそうです

げだそうです

ge da sou desu

偈だったそうです

げだったそうです

ge datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

偈みたいです

げみたいです

ge mitai desu

偈みたいな

げみたいな

ge mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

偈みたいに [przymiotnik, czasownik]

げみたいに [przymiotnik, czasownik]

ge mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

偈であるな

げであるな

ge de aru na