Szczegóły słowa エッグ
Informacje podstawowe
Słowa
| エッグ |
|
|
| eggu |
Znaczenie
1
jajko
szczególnie kurze, ang: egg
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エッグです |
eggu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エッグではありません |
eggu dewa arimasen |
|
|
エッグじゃありません |
eggu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エッグでした |
eggu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エッグではありませんでした |
eggu dewa arimasen deshita |
|
|
エッグじゃありませんでした |
eggu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エッグだ |
eggu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エッグじゃない |
eggu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エッグだった |
eggu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エッグじゃなかった |
eggu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
エッグで |
eggu de |
|
|
Przeczenie
エッグじゃなくて |
eggu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
エッグでございます |
eggu de gozaimasu |
|
|
エッグでござる |
eggu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
エッグがほしい |
eggu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
エッグをほしがっている |
eggu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] エッグをくれる |
[dający] [wa/ga] eggu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にエッグをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eggu o ageru |
Decydować się na
エッグにする |
eggu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
エッグだって |
eggu datte |
|
|
エッグだったって |
eggu dattatte |
Forma wyjaśniająca
エッグなんです |
eggu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
エッグだったら、... |
eggu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
エッグじゃなかったら、... |
eggu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
エッグのとき、... |
eggu no toki, ... |
|
|
エッグだったとき、... |
eggu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
エッグになると, ... |
eggu ni naru to, ... |
Lubić
エッグがすき |
eggu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
エッグだといいですね |
eggu da to ii desu ne |
|
|
エッグじゃないといいですね |
eggu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
エッグだといいんですが |
eggu da to ii n desu ga |
|
|
エッグだといいんですけど |
eggu da to ii n desu kedo |
|
|
エッグじゃないといいんですが |
eggu ja nai to ii n desu ga |
|
|
エッグじゃないといいんですけど |
eggu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
エッグなのに, ... |
eggu na noni, ... |
|
|
エッグだったのに, ... |
eggu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
エッグでも |
eggu de mo |
Nawet, jeśli nie
エッグじゃなくても |
eggu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というエッグ |
[nazwa] to iu eggu |
Nie lubić
エッグがきらい |
eggu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エッグをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eggu o morau |
Podobny do ..., jak ...
エッグのような [inny rzeczownik] |
eggu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
エッグのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
eggu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
エッグなのはずです |
eggu no hazu desu |
|
|
エッグのはずでした |
eggu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
エッグかもしれません |
eggu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
エッグでしょう |
eggu deshou |
Pytania w zdaniach
エッグ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
eggu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
エッグであれ |
eggu de are |
Stawać się
エッグになる |
eggu ni naru |
Słyszałem, że ...
エッグだそうです |
eggu da sou desu |
|
|
エッグだったそうです |
eggu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
エッグみたいです |
eggu mitai desu |
|
|
エッグみたいな |
eggu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
エッグみたいに [przymiotnik, czasownik] |
eggu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
エッグであるな |
eggu de aru na |
