小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マンバ

Informacje podstawowe

Słowa

マンバ
manba

Znaczenie

1

mamba
rodzaj jadowitych węży z rodziny zdradnicowatych, Dendroaspis
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

yamanba
manba
dziewczyna lub młoda kobieta wyznająca trend w modzie, często charakteryzujący się niezwykle krzykliwym i kolorowym makijażem twarzy, mocno opaloną skórą i włosami ufarbowanymi na jaskrawy odcień (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również ヤマンバ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マンバです

manba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マンバではありません

manba dewa arimasen

マンバじゃありません

manba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マンバでした

manba deshita

Przeczenie, czas przeszły

マンバではありませんでした

manba dewa arimasen deshita

マンバじゃありませんでした

manba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マンバだ

manba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マンバじゃない

manba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マンバだった

manba datta

Przeczenie, czas przeszły

マンバじゃなかった

manba ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マンバで

manba de

Przeczenie

マンバじゃなくて

manba ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マンバでございます

manba de gozaimasu

マンバでござる

manba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マンバがほしい

manba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マンバをほしがっている

manba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マンバをくれる

[dający] [wa/ga] manba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマンバをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni manba o ageru


Decydować się na

マンバにする

manba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マンバだって

manba datte

マンバだったって

manba dattatte


Forma wyjaśniająca

マンバなんです

manba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マンバだったら、...

manba dattara, ...

twierdzenie

マンバじゃなかったら、...

manba ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マンバのとき、...

manba no toki, ...

マンバだったとき、...

manba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マンバになると, ...

manba ni naru to, ...


Lubić

マンバがすき

manba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マンバだといいですね

manba da to ii desu ne

マンバじゃないといいですね

manba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マンバだといいんですが

manba da to ii n desu ga

マンバだといいんですけど

manba da to ii n desu kedo

マンバじゃないといいんですが

manba ja nai to ii n desu ga

マンバじゃないといいんですけど

manba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マンバなのに, ...

manba na noni, ...

マンバだったのに, ...

manba datta noni, ...


Nawet, jeśli

マンバでも

manba de mo


Nawet, jeśli nie

マンバじゃなくても

manba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマンバ

[nazwa] to iu manba


Nie lubić

マンバがきらい

manba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マンバをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] manba o morau


Podobny do ..., jak ...

マンバのような [inny rzeczownik]

manba no you na [inny rzeczownik]

マンバのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

manba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マンバなのはずです

manba no hazu desu

マンバのはずでした

manba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マンバかもしれません

manba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マンバでしょう

manba deshou


Pytania w zdaniach

マンバ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

manba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マンバであれ

manba de are


Stawać się

マンバになる

manba ni naru


Słyszałem, że ...

マンバだそうです

manba da sou desu

マンバだったそうです

manba datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マンバみたいです

manba mitai desu

マンバみたいな

manba mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マンバみたいに [przymiotnik, czasownik]

manba mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マンバであるな

manba de aru na