Szczegóły słowa 語派 | ごは
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ごは |
|
|||||
| goha |
Znaczenie znaków kanji
| 語 |
słowo, wyraz, mowa, mówienie, język |
Pokaż szczegóły znaku |
| 派 |
frakcja, grupa, partia, klika, sekta, szkoła |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
gałąź języków
np. język włoski jako podgrupa języków indoeuropejskich
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
lingwistyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
語派です |
ごはです |
goha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
語派ではありません |
ごはではありません |
goha dewa arimasen |
|
|
語派じゃありません |
ごはじゃありません |
goha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
語派でした |
ごはでした |
goha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
語派ではありませんでした |
ごはではありませんでした |
goha dewa arimasen deshita |
|
|
語派じゃありませんでした |
ごはじゃありませんでした |
goha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
語派だ |
ごはだ |
goha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
語派じゃない |
ごはじゃない |
goha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
語派だった |
ごはだった |
goha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
語派じゃなかった |
ごはじゃなかった |
goha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
語派で |
ごはで |
goha de |
|
|
Przeczenie
語派じゃなくて |
ごはじゃなくて |
goha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
語派でございます |
ごはでございます |
goha de gozaimasu |
|
|
語派でござる |
ごはでござる |
goha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
語派がほしい |
ごはがほしい |
goha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
語派をほしがっている |
ごはをほしがっている |
goha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 語派をくれる |
[dający] [は/が] ごはをくれる |
[dający] [wa/ga] goha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に語派をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にごはをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goha o ageru |
Decydować się na
語派にする |
ごはにする |
goha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
語派だって |
ごはだって |
goha datte |
|
|
語派だったって |
ごはだったって |
goha dattatte |
Forma wyjaśniająca
語派なんです |
ごはなんです |
goha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
語派だったら、... |
ごはだったら、... |
goha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
語派じゃなかったら、... |
ごはじゃなかったら、... |
goha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
語派の時、... |
ごはのとき、... |
goha no toki, ... |
|
|
語派だった時、... |
ごはだったとき、... |
goha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
語派になると, ... |
ごはになると, ... |
goha ni naru to, ... |
Lubić
語派が好き |
ごはがすき |
goha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
語派だといいですね |
ごはだといいですね |
goha da to ii desu ne |
|
|
語派じゃないといいですね |
ごはじゃないといいですね |
goha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
語派だといいんですが |
ごはだといいんですが |
goha da to ii n desu ga |
|
|
語派だといいんですけど |
ごはだといいんですけど |
goha da to ii n desu kedo |
|
|
語派じゃないといいんですが |
ごはじゃないといいんですが |
goha ja nai to ii n desu ga |
|
|
語派じゃないといいんですけど |
ごはじゃないといいんですけど |
goha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
語派なのに, ... |
ごはなのに, ... |
goha na noni, ... |
|
|
語派だったのに, ... |
ごはだったのに, ... |
goha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
語派でも |
ごはでも |
goha de mo |
Nawet, jeśli nie
語派じゃなくても |
ごはじゃなくても |
goha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という語派 |
[nazwa] というごは |
[nazwa] to iu goha |
Nie lubić
語派がきらい |
ごはがきらい |
goha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 語派を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごはをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goha o morau |
Podobny do ..., jak ...
語派のような [inny rzeczownik] |
ごはのような [inny rzeczownik] |
goha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
語派のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ごはのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
goha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
語派のはずです |
ごはなのはずです |
goha no hazu desu |
|
|
語派のはずでした |
ごはのはずでした |
goha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
語派かもしれません |
ごはかもしれません |
goha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
語派でしょう |
ごはでしょう |
goha deshou |
Pytania w zdaniach
語派 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ごは か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
goha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
語派であれ |
ごはであれ |
goha de are |
Stawać się
語派になる |
ごはになる |
goha ni naru |
Słyszałem, że ...
語派だそうです |
ごはだそうです |
goha da sou desu |
|
|
語派だったそうです |
ごはだったそうです |
goha datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
語派みたいです |
ごはみたいです |
goha mitai desu |
|
|
語派みたいな |
ごはみたいな |
goha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
語派みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ごはみたいに [przymiotnik, czasownik] |
goha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
語派であるな |
ごはであるな |
goha de aru na |
