Szczegóły słowa ギボン
Informacje podstawowe
Słowa
| ギボン |
|
|
| gibon |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギボンです |
gibon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギボンではありません |
gibon dewa arimasen |
|
|
ギボンじゃありません |
gibon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギボンでした |
gibon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギボンではありませんでした |
gibon dewa arimasen deshita |
|
|
ギボンじゃありませんでした |
gibon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギボンだ |
gibon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギボンじゃない |
gibon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギボンだった |
gibon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギボンじゃなかった |
gibon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ギボンで |
gibon de |
|
|
Przeczenie
ギボンじゃなくて |
gibon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ギボンでございます |
gibon de gozaimasu |
|
|
ギボンでござる |
gibon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ギボンがほしい |
gibon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ギボンをほしがっている |
gibon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ギボンをくれる |
[dający] [wa/ga] gibon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にギボンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gibon o ageru |
Decydować się na
ギボンにする |
gibon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ギボンだって |
gibon datte |
|
|
ギボンだったって |
gibon dattatte |
Forma wyjaśniająca
ギボンなんです |
gibon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ギボンだったら、... |
gibon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ギボンじゃなかったら、... |
gibon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ギボンのとき、... |
gibon no toki, ... |
|
|
ギボンだったとき、... |
gibon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ギボンになると, ... |
gibon ni naru to, ... |
Lubić
ギボンがすき |
gibon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ギボンだといいですね |
gibon da to ii desu ne |
|
|
ギボンじゃないといいですね |
gibon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ギボンだといいんですが |
gibon da to ii n desu ga |
|
|
ギボンだといいんですけど |
gibon da to ii n desu kedo |
|
|
ギボンじゃないといいんですが |
gibon ja nai to ii n desu ga |
|
|
ギボンじゃないといいんですけど |
gibon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ギボンなのに, ... |
gibon na noni, ... |
|
|
ギボンだったのに, ... |
gibon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ギボンでも |
gibon de mo |
Nawet, jeśli nie
ギボンじゃなくても |
gibon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というギボン |
[nazwa] to iu gibon |
Nie lubić
ギボンがきらい |
gibon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギボンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gibon o morau |
Podobny do ..., jak ...
ギボンのような [inny rzeczownik] |
gibon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ギボンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gibon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ギボンなのはずです |
gibon no hazu desu |
|
|
ギボンのはずでした |
gibon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ギボンかもしれません |
gibon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ギボンでしょう |
gibon deshou |
Pytania w zdaniach
ギボン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gibon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ギボンであれ |
gibon de are |
Stawać się
ギボンになる |
gibon ni naru |
Słyszałem, że ...
ギボンだそうです |
gibon da sou desu |
|
|
ギボンだったそうです |
gibon datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ギボンみたいです |
gibon mitai desu |
|
|
ギボンみたいな |
gibon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ギボンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gibon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ギボンであるな |
gibon de aru na |
