小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ギボン

Informacje podstawowe

Słowa

ギボン
gibon

Znaczenie

1

gibon
zwierzę
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 手長猿

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ギボンです

gibon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ギボンではありません

gibon dewa arimasen

ギボンじゃありません

gibon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ギボンでした

gibon deshita

Przeczenie, czas przeszły

ギボンではありませんでした

gibon dewa arimasen deshita

ギボンじゃありませんでした

gibon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ギボンだ

gibon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ギボンじゃない

gibon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ギボンだった

gibon datta

Przeczenie, czas przeszły

ギボンじゃなかった

gibon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ギボンで

gibon de

Przeczenie

ギボンじゃなくて

gibon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ギボンでございます

gibon de gozaimasu

ギボンでござる

gibon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ギボンがほしい

gibon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ギボンをほしがっている

gibon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ギボンをくれる

[dający] [wa/ga] gibon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にギボンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gibon o ageru


Decydować się na

ギボンにする

gibon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ギボンだって

gibon datte

ギボンだったって

gibon dattatte


Forma wyjaśniająca

ギボンなんです

gibon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ギボンだったら、...

gibon dattara, ...

twierdzenie

ギボンじゃなかったら、...

gibon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ギボンのとき、...

gibon no toki, ...

ギボンだったとき、...

gibon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ギボンになると, ...

gibon ni naru to, ...


Lubić

ギボンがすき

gibon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ギボンだといいですね

gibon da to ii desu ne

ギボンじゃないといいですね

gibon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ギボンだといいんですが

gibon da to ii n desu ga

ギボンだといいんですけど

gibon da to ii n desu kedo

ギボンじゃないといいんですが

gibon ja nai to ii n desu ga

ギボンじゃないといいんですけど

gibon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ギボンなのに, ...

gibon na noni, ...

ギボンだったのに, ...

gibon datta noni, ...


Nawet, jeśli

ギボンでも

gibon de mo


Nawet, jeśli nie

ギボンじゃなくても

gibon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というギボン

[nazwa] to iu gibon


Nie lubić

ギボンがきらい

gibon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギボンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gibon o morau


Podobny do ..., jak ...

ギボンのような [inny rzeczownik]

gibon no you na [inny rzeczownik]

ギボンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gibon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ギボンなのはずです

gibon no hazu desu

ギボンのはずでした

gibon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ギボンかもしれません

gibon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ギボンでしょう

gibon deshou


Pytania w zdaniach

ギボン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gibon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ギボンであれ

gibon de are


Stawać się

ギボンになる

gibon ni naru


Słyszałem, że ...

ギボンだそうです

gibon da sou desu

ギボンだったそうです

gibon datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ギボンみたいです

gibon mitai desu

ギボンみたいな

gibon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ギボンみたいに [przymiotnik, czasownik]

gibon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ギボンであるな

gibon de aru na