小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タラ

Informacje podstawowe

Słowa

タラ
tara

Znaczenie

1

aralia wysoka
aralia japońska
roślina, Aralia elata
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również たらの木

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タラです

tara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タラではありません

tara dewa arimasen

タラじゃありません

tara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タラでした

tara deshita

Przeczenie, czas przeszły

タラではありませんでした

tara dewa arimasen deshita

タラじゃありませんでした

tara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タラだ

tara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タラじゃない

tara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タラだった

tara datta

Przeczenie, czas przeszły

タラじゃなかった

tara ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タラで

tara de

Przeczenie

タラじゃなくて

tara ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タラでございます

tara de gozaimasu

タラでござる

tara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タラがほしい

tara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タラをほしがっている

tara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タラをくれる

[dający] [wa/ga] tara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tara o ageru


Decydować się na

タラにする

tara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タラだって

tara datte

タラだったって

tara dattatte


Forma wyjaśniająca

タラなんです

tara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タラだったら、...

tara dattara, ...

twierdzenie

タラじゃなかったら、...

tara ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タラのとき、...

tara no toki, ...

タラだったとき、...

tara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タラになると, ...

tara ni naru to, ...


Lubić

タラがすき

tara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タラだといいですね

tara da to ii desu ne

タラじゃないといいですね

tara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タラだといいんですが

tara da to ii n desu ga

タラだといいんですけど

tara da to ii n desu kedo

タラじゃないといいんですが

tara ja nai to ii n desu ga

タラじゃないといいんですけど

tara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タラなのに, ...

tara na noni, ...

タラだったのに, ...

tara datta noni, ...


Nawet, jeśli

タラでも

tara de mo


Nawet, jeśli nie

タラじゃなくても

tara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタラ

[nazwa] to iu tara


Nie lubić

タラがきらい

tara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tara o morau


Podobny do ..., jak ...

タラのような [inny rzeczownik]

tara no you na [inny rzeczownik]

タラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タラなのはずです

tara no hazu desu

タラのはずでした

tara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タラかもしれません

tara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タラでしょう

tara deshou


Pytania w zdaniach

タラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タラであれ

tara de are


Stawać się

タラになる

tara ni naru


Słyszałem, że ...

タラだそうです

tara da sou desu

タラだったそうです

tara datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タラみたいです

tara mitai desu

タラみたいな

tara mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タラみたいに [przymiotnik, czasownik]

tara mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タラであるな

tara de aru na