小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 湯室 | ゆむろ

Informacje podstawowe

Słowa

むろ
ゆむろ
yumuro

Znaczenie znaków kanji

gorąca woda, kąpiel, gorąca kąpiel, gorące źródło

Pokaż szczegóły znaku

pokój, mieszkanie, pomieszczenie, izba, szklarnia, piwnica

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pokój do gotowania wody
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

łazienka
wanna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

湯室です

ゆむろです

yumuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

湯室ではありません

ゆむろではありません

yumuro dewa arimasen

湯室じゃありません

ゆむろじゃありません

yumuro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

湯室でした

ゆむろでした

yumuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

湯室ではありませんでした

ゆむろではありませんでした

yumuro dewa arimasen deshita

湯室じゃありませんでした

ゆむろじゃありませんでした

yumuro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

湯室だ

ゆむろだ

yumuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

湯室じゃない

ゆむろじゃない

yumuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

湯室だった

ゆむろだった

yumuro datta

Przeczenie, czas przeszły

湯室じゃなかった

ゆむろじゃなかった

yumuro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

湯室で

ゆむろで

yumuro de

Przeczenie

湯室じゃなくて

ゆむろじゃなくて

yumuro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

湯室でございます

ゆむろでございます

yumuro de gozaimasu

湯室でござる

ゆむろでござる

yumuro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

湯室がほしい

ゆむろがほしい

yumuro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

湯室をほしがっている

ゆむろをほしがっている

yumuro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 湯室をくれる

[dający] [は/が] ゆむろをくれる

[dający] [wa/ga] yumuro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に湯室をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆむろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yumuro o ageru


Decydować się na

湯室にする

ゆむろにする

yumuro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

湯室だって

ゆむろだって

yumuro datte

湯室だったって

ゆむろだったって

yumuro dattatte


Forma wyjaśniająca

湯室なんです

ゆむろなんです

yumuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

湯室だったら、...

ゆむろだったら、...

yumuro dattara, ...

twierdzenie

湯室じゃなかったら、...

ゆむろじゃなかったら、...

yumuro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

湯室の時、...

ゆむろのとき、...

yumuro no toki, ...

湯室だった時、...

ゆむろだったとき、...

yumuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

湯室になると, ...

ゆむろになると, ...

yumuro ni naru to, ...


Lubić

湯室が好き

ゆむろがすき

yumuro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

湯室だといいですね

ゆむろだといいですね

yumuro da to ii desu ne

湯室じゃないといいですね

ゆむろじゃないといいですね

yumuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

湯室だといいんですが

ゆむろだといいんですが

yumuro da to ii n desu ga

湯室だといいんですけど

ゆむろだといいんですけど

yumuro da to ii n desu kedo

湯室じゃないといいんですが

ゆむろじゃないといいんですが

yumuro ja nai to ii n desu ga

湯室じゃないといいんですけど

ゆむろじゃないといいんですけど

yumuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

湯室なのに, ...

ゆむろなのに, ...

yumuro na noni, ...

湯室だったのに, ...

ゆむろだったのに, ...

yumuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

湯室でも

ゆむろでも

yumuro de mo


Nawet, jeśli nie

湯室じゃなくても

ゆむろじゃなくても

yumuro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という湯室

[nazwa] というゆむろ

[nazwa] to iu yumuro


Nie lubić

湯室がきらい

ゆむろがきらい

yumuro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 湯室を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆむろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yumuro o morau


Podobny do ..., jak ...

湯室のような [inny rzeczownik]

ゆむろのような [inny rzeczownik]

yumuro no you na [inny rzeczownik]

湯室のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆむろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yumuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

湯室のはずです

ゆむろなのはずです

yumuro no hazu desu

湯室のはずでした

ゆむろのはずでした

yumuro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

湯室かもしれません

ゆむろかもしれません

yumuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

湯室でしょう

ゆむろでしょう

yumuro deshou


Pytania w zdaniach

湯室 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆむろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yumuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

湯室であれ

ゆむろであれ

yumuro de are


Stawać się

湯室になる

ゆむろになる

yumuro ni naru


Słyszałem, że ...

湯室だそうです

ゆむろだそうです

yumuro da sou desu

湯室だったそうです

ゆむろだったそうです

yumuro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

湯室みたいです

ゆむろみたいです

yumuro mitai desu

湯室みたいな

ゆむろみたいな

yumuro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

湯室みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆむろみたいに [przymiotnik, czasownik]

yumuro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

湯室であるな

ゆむろであるな

yumuro de aru na