小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フラゲ

Informacje podstawowe

Słowa

フラゲ
furage

Znaczenie

1

pozyskanie książek, płyt CD, gier komputerowych i etc przed datą oficjalnej premiery
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
skrót; potocznie

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フラゲです

furage desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フラゲではありません

furage dewa arimasen

フラゲじゃありません

furage ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フラゲでした

furage deshita

Przeczenie, czas przeszły

フラゲではありませんでした

furage dewa arimasen deshita

フラゲじゃありませんでした

furage ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フラゲだ

furage da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フラゲじゃない

furage ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フラゲだった

furage datta

Przeczenie, czas przeszły

フラゲじゃなかった

furage ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フラゲで

furage de

Przeczenie

フラゲじゃなくて

furage ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フラゲでございます

furage de gozaimasu

フラゲでござる

furage de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フラゲがほしい

furage ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フラゲをほしがっている

furage o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フラゲをくれる

[dający] [wa/ga] furage o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフラゲをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furage o ageru


Decydować się na

フラゲにする

furage ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フラゲだって

furage datte

フラゲだったって

furage dattatte


Forma wyjaśniająca

フラゲなんです

furage nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フラゲだったら、...

furage dattara, ...

twierdzenie

フラゲじゃなかったら、...

furage ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フラゲのとき、...

furage no toki, ...

フラゲだったとき、...

furage datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フラゲになると, ...

furage ni naru to, ...


Lubić

フラゲがすき

furage ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フラゲだといいですね

furage da to ii desu ne

フラゲじゃないといいですね

furage ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フラゲだといいんですが

furage da to ii n desu ga

フラゲだといいんですけど

furage da to ii n desu kedo

フラゲじゃないといいんですが

furage ja nai to ii n desu ga

フラゲじゃないといいんですけど

furage ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フラゲなのに, ...

furage na noni, ...

フラゲだったのに, ...

furage datta noni, ...


Nawet, jeśli

フラゲでも

furage de mo


Nawet, jeśli nie

フラゲじゃなくても

furage ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフラゲ

[nazwa] to iu furage


Nie lubić

フラゲがきらい

furage ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フラゲをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furage o morau


Podczas

フラゲのあいだに, ...

furage no aida ni, ...

フラゲのあいだ, ...

furage no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

フラゲのような [inny rzeczownik]

furage no you na [inny rzeczownik]

フラゲのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furage no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フラゲなのはずです

furage no hazu desu

フラゲのはずでした

furage no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フラゲかもしれません

furage kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フラゲでしょう

furage deshou


Pytania w zdaniach

フラゲ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furage ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フラゲであれ

furage de are


Stawać się

フラゲになる

furage ni naru


Słyszałem, że ...

フラゲだそうです

furage da sou desu

フラゲだったそうです

furage datta sou desu


Tworzenie czynności

フラゲする

furage suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フラゲみたいです

furage mitai desu

フラゲみたいな

furage mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フラゲみたいに [przymiotnik, czasownik]

furage mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フラゲであるな

furage de aru na