Szczegóły słowa うんたら
Informacje podstawowe
Słowa
| うんたら |
|
|
| untara |
Znaczenie
1
coś tam coś tam
taki owaki
bla bla bla
taki owaki
bla bla bla
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
うんたらかんたら
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うんたらです |
untara desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うんたらではありません |
untara dewa arimasen |
|
|
うんたらじゃありません |
untara ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
うんたらでした |
untara deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
うんたらではありませんでした |
untara dewa arimasen deshita |
|
|
うんたらじゃありませんでした |
untara ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うんたらだ |
untara da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うんたらじゃない |
untara ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
うんたらだった |
untara datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
うんたらじゃなかった |
untara ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
うんたらで |
untara de |
|
|
Przeczenie
うんたらじゃなくて |
untara ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
うんたらでございます |
untara de gozaimasu |
|
|
うんたらでござる |
untara de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
うんたらがほしい |
untara ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
うんたらをほしがっている |
untara o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] うんたらをくれる |
[dający] [wa/ga] untara o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にうんたらをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni untara o ageru |
Decydować się na
うんたらにする |
untara ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
うんたらだって |
untara datte |
|
|
うんたらだったって |
untara dattatte |
Forma wyjaśniająca
うんたらなんです |
untara nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
うんたらだったら、... |
untara dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
うんたらじゃなかったら、... |
untara ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
うんたらのとき、... |
untara no toki, ... |
|
|
うんたらだったとき、... |
untara datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
うんたらになると, ... |
untara ni naru to, ... |
Lubić
うんたらがすき |
untara ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
うんたらだといいですね |
untara da to ii desu ne |
|
|
うんたらじゃないといいですね |
untara ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
うんたらだといいんですが |
untara da to ii n desu ga |
|
|
うんたらだといいんですけど |
untara da to ii n desu kedo |
|
|
うんたらじゃないといいんですが |
untara ja nai to ii n desu ga |
|
|
うんたらじゃないといいんですけど |
untara ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
うんたらなのに, ... |
untara na noni, ... |
|
|
うんたらだったのに, ... |
untara datta noni, ... |
Nawet, jeśli
うんたらでも |
untara de mo |
Nawet, jeśli nie
うんたらじゃなくても |
untara ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] といううんたら |
[nazwa] to iu untara |
Nie lubić
うんたらがきらい |
untara ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うんたらをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] untara o morau |
Podobny do ..., jak ...
うんたらのような [inny rzeczownik] |
untara no you na [inny rzeczownik] |
|
|
うんたらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
untara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
うんたらなのはずです |
untara no hazu desu |
|
|
うんたらのはずでした |
untara no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
うんたらかもしれません |
untara kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
うんたらでしょう |
untara deshou |
Pytania w zdaniach
うんたら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
untara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
うんたらであれ |
untara de are |
Stawać się
うんたらになる |
untara ni naru |
Słyszałem, że ...
うんたらだそうです |
untara da sou desu |
|
|
うんたらだったそうです |
untara datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
うんたらみたいです |
untara mitai desu |
|
|
うんたらみたいな |
untara mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
うんたらみたいに [przymiotnik, czasownik] |
untara mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
うんたらであるな |
untara de aru na |
