小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ki

Znaczenie znaków kanji

kronika, relacja, sprawozdanie, historia, okres geologiczny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

okres
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
geologia

2

Nihon-shoki
Nihongi
Kroniki japońskie
drugie najstarsze dzieło opisujące historię Japonii, opracowane w 720 r. n.e.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 日本書紀

3

Kii
dawna prowincja położona w dzisiejszej prefekturze Wakayama i południowej prefekturze Mie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; termin historyczny

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

紀です

きです

ki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

紀ではありません

きではありません

ki dewa arimasen

紀じゃありません

きじゃありません

ki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

紀でした

きでした

ki deshita

Przeczenie, czas przeszły

紀ではありませんでした

きではありませんでした

ki dewa arimasen deshita

紀じゃありませんでした

きじゃありませんでした

ki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

紀だ

きだ

ki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

紀じゃない

きじゃない

ki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

紀だった

きだった

ki datta

Przeczenie, czas przeszły

紀じゃなかった

きじゃなかった

ki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

紀で

きで

ki de

Przeczenie

紀じゃなくて

きじゃなくて

ki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

紀でございます

きでございます

ki de gozaimasu

紀でござる

きでござる

ki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

紀がほしい

きがほしい

ki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

紀をほしがっている

きをほしがっている

ki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 紀をくれる

[dający] [は/が] きをくれる

[dający] [wa/ga] ki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に紀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ki o ageru


Decydować się na

紀にする

きにする

ki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

紀だって

きだって

ki datte

紀だったって

きだったって

ki dattatte


Forma wyjaśniająca

紀なんです

きなんです

ki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

紀だったら、...

きだったら、...

ki dattara, ...

twierdzenie

紀じゃなかったら、...

きじゃなかったら、...

ki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

紀の時、...

きのとき、...

ki no toki, ...

紀だった時、...

きだったとき、...

ki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

紀になると, ...

きになると, ...

ki ni naru to, ...


Lubić

紀が好き

きがすき

ki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

紀だといいですね

きだといいですね

ki da to ii desu ne

紀じゃないといいですね

きじゃないといいですね

ki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

紀だといいんですが

きだといいんですが

ki da to ii n desu ga

紀だといいんですけど

きだといいんですけど

ki da to ii n desu kedo

紀じゃないといいんですが

きじゃないといいんですが

ki ja nai to ii n desu ga

紀じゃないといいんですけど

きじゃないといいんですけど

ki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

紀なのに, ...

きなのに, ...

ki na noni, ...

紀だったのに, ...

きだったのに, ...

ki datta noni, ...


Nawet, jeśli

紀でも

きでも

ki de mo


Nawet, jeśli nie

紀じゃなくても

きじゃなくても

ki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という紀

[nazwa] というき

[nazwa] to iu ki


Nie lubić

紀がきらい

きがきらい

ki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 紀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ki o morau


Podobny do ..., jak ...

紀のような [inny rzeczownik]

きのような [inny rzeczownik]

ki no you na [inny rzeczownik]

紀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

紀のはずです

きなのはずです

ki no hazu desu

紀のはずでした

きのはずでした

ki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

紀かもしれません

きかもしれません

ki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

紀でしょう

きでしょう

ki deshou


Pytania w zdaniach

紀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

き か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

紀であれ

きであれ

ki de are


Stawać się

紀になる

きになる

ki ni naru


Słyszałem, że ...

紀だそうです

きだそうです

ki da sou desu

紀だったそうです

きだったそうです

ki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

紀みたいです

きみたいです

ki mitai desu

紀みたいな

きみたいな

ki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

紀みたいに [przymiotnik, czasownik]

きみたいに [przymiotnik, czasownik]

ki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

紀であるな

きであるな

ki de aru na