Szczegóły słowa 栲 | たえ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| たえ |
|
|||
| tae |
Znaczenie znaków kanji
| 栲 |
sumak (roślina), materiał utkany z włókien drzew |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
materiał
szczególnie wykonany z włókien z drzewa morwy papierowej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
栲です |
たえです |
tae desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
栲ではありません |
たえではありません |
tae dewa arimasen |
|
|
栲じゃありません |
たえじゃありません |
tae ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
栲でした |
たえでした |
tae deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
栲ではありませんでした |
たえではありませんでした |
tae dewa arimasen deshita |
|
|
栲じゃありませんでした |
たえじゃありませんでした |
tae ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
栲だ |
たえだ |
tae da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
栲じゃない |
たえじゃない |
tae ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
栲だった |
たえだった |
tae datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
栲じゃなかった |
たえじゃなかった |
tae ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
栲で |
たえで |
tae de |
|
|
Przeczenie
栲じゃなくて |
たえじゃなくて |
tae ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
栲でございます |
たえでございます |
tae de gozaimasu |
|
|
栲でござる |
たえでござる |
tae de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
栲がほしい |
たえがほしい |
tae ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
栲をほしがっている |
たえをほしがっている |
tae o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 栲をくれる |
[dający] [は/が] たえをくれる |
[dający] [wa/ga] tae o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に栲をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたえをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tae o ageru |
Decydować się na
栲にする |
たえにする |
tae ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
栲だって |
たえだって |
tae datte |
|
|
栲だったって |
たえだったって |
tae dattatte |
Forma wyjaśniająca
栲なんです |
たえなんです |
tae nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
栲だったら、... |
たえだったら、... |
tae dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
栲じゃなかったら、... |
たえじゃなかったら、... |
tae ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
栲の時、... |
たえのとき、... |
tae no toki, ... |
|
|
栲だった時、... |
たえだったとき、... |
tae datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
栲になると, ... |
たえになると, ... |
tae ni naru to, ... |
Lubić
栲が好き |
たえがすき |
tae ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
栲だといいですね |
たえだといいですね |
tae da to ii desu ne |
|
|
栲じゃないといいですね |
たえじゃないといいですね |
tae ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
栲だといいんですが |
たえだといいんですが |
tae da to ii n desu ga |
|
|
栲だといいんですけど |
たえだといいんですけど |
tae da to ii n desu kedo |
|
|
栲じゃないといいんですが |
たえじゃないといいんですが |
tae ja nai to ii n desu ga |
|
|
栲じゃないといいんですけど |
たえじゃないといいんですけど |
tae ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
栲なのに, ... |
たえなのに, ... |
tae na noni, ... |
|
|
栲だったのに, ... |
たえだったのに, ... |
tae datta noni, ... |
Nawet, jeśli
栲でも |
たえでも |
tae de mo |
Nawet, jeśli nie
栲じゃなくても |
たえじゃなくても |
tae ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という栲 |
[nazwa] というたえ |
[nazwa] to iu tae |
Nie lubić
栲がきらい |
たえがきらい |
tae ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 栲を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たえをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tae o morau |
Podobny do ..., jak ...
栲のような [inny rzeczownik] |
たえのような [inny rzeczownik] |
tae no you na [inny rzeczownik] |
|
|
栲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tae no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
栲のはずです |
たえなのはずです |
tae no hazu desu |
|
|
栲のはずでした |
たえのはずでした |
tae no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
栲かもしれません |
たえかもしれません |
tae kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
栲でしょう |
たえでしょう |
tae deshou |
Pytania w zdaniach
栲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tae ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
栲であれ |
たえであれ |
tae de are |
Stawać się
栲になる |
たえになる |
tae ni naru |
Słyszałem, że ...
栲だそうです |
たえだそうです |
tae da sou desu |
|
|
栲だったそうです |
たえだったそうです |
tae datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
栲みたいです |
たえみたいです |
tae mitai desu |
|
|
栲みたいな |
たえみたいな |
tae mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
栲みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たえみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tae mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
栲であるな |
たえであるな |
tae de aru na |
