小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミロンガ

Informacje podstawowe

Słowa

ミロンガ
mironga

Znaczenie

1

milonga
gatunek tańca powstały na terenie Argentyny i Urugwaju
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

miejsce, gdzie tańczy się taniec milonga i tango
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミロンガです

mironga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミロンガではありません

mironga dewa arimasen

ミロンガじゃありません

mironga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミロンガでした

mironga deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミロンガではありませんでした

mironga dewa arimasen deshita

ミロンガじゃありませんでした

mironga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミロンガだ

mironga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミロンガじゃない

mironga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミロンガだった

mironga datta

Przeczenie, czas przeszły

ミロンガじゃなかった

mironga ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミロンガで

mironga de

Przeczenie

ミロンガじゃなくて

mironga ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミロンガでございます

mironga de gozaimasu

ミロンガでござる

mironga de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミロンガがほしい

mironga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミロンガをほしがっている

mironga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミロンガをくれる

[dający] [wa/ga] mironga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミロンガをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mironga o ageru


Decydować się na

ミロンガにする

mironga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミロンガだって

mironga datte

ミロンガだったって

mironga dattatte


Forma wyjaśniająca

ミロンガなんです

mironga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミロンガだったら、...

mironga dattara, ...

twierdzenie

ミロンガじゃなかったら、...

mironga ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミロンガのとき、...

mironga no toki, ...

ミロンガだったとき、...

mironga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミロンガになると, ...

mironga ni naru to, ...


Lubić

ミロンガがすき

mironga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミロンガだといいですね

mironga da to ii desu ne

ミロンガじゃないといいですね

mironga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミロンガだといいんですが

mironga da to ii n desu ga

ミロンガだといいんですけど

mironga da to ii n desu kedo

ミロンガじゃないといいんですが

mironga ja nai to ii n desu ga

ミロンガじゃないといいんですけど

mironga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミロンガなのに, ...

mironga na noni, ...

ミロンガだったのに, ...

mironga datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミロンガでも

mironga de mo


Nawet, jeśli nie

ミロンガじゃなくても

mironga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミロンガ

[nazwa] to iu mironga


Nie lubić

ミロンガがきらい

mironga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミロンガをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mironga o morau


Podobny do ..., jak ...

ミロンガのような [inny rzeczownik]

mironga no you na [inny rzeczownik]

ミロンガのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mironga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミロンガなのはずです

mironga no hazu desu

ミロンガのはずでした

mironga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミロンガかもしれません

mironga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミロンガでしょう

mironga deshou


Pytania w zdaniach

ミロンガ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mironga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミロンガであれ

mironga de are


Stawać się

ミロンガになる

mironga ni naru


Słyszałem, że ...

ミロンガだそうです

mironga da sou desu

ミロンガだったそうです

mironga datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミロンガみたいです

mironga mitai desu

ミロンガみたいな

mironga mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミロンガみたいに [przymiotnik, czasownik]

mironga mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミロンガであるな

mironga de aru na